O meu chefe está pronto para votar com os democratas. | Open Subtitles | مدرب بلدي على استعداد لعبور الممر والتصويت مع الديمقراطيين. |
Não vou faturar ao meu chefe. E a tua? | Open Subtitles | أنت لست بالمضحك وأنا لن أوجه المصاريف لرئيسي. |
Enquanto espero pela minha família, conto-lhe a história de quando o meu bebé deu um tiro no meu chefe. | Open Subtitles | بينما أنا بانتظار عائلتي, سأخبرك عن تلك المرة التي أطلقَت فيها طفلتي النار على رئيس عملي |
O meu chefe não vai gostar se puxar o gatilho. | Open Subtitles | ربّ عملي لن يكون سعيد إذا تسحب ذلك الزناد. |
Não, tive uma noite difícil, e o meu chefe pode confirmar isso. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لقد مررت بليلة صعبة ورئيسي سيُوافقني في ذلك |
Provavelmente tem razão, mas ia detestar que o meu chefe descobrisse isso. | Open Subtitles | أنت محق على الأرجح لكني لن أود يكتشف رب عملي ذلك |
Eles não são o Governo. Vou dizer ao meu chefe para vir aqui. | Open Subtitles | ليسوا بالشرطة النازية اسمعِ ، سآتي برئيسي إلى هنا |
O meu chefe falou com ele, e mais cinco como ele, antes mesmo de me rebocarem o carro. | Open Subtitles | تحدث مدرب بلدي له وخمسة مثله قبل أن سحبت سيارتي من الحضيض. |
Faça o seu irmão concordar em 90 minutos e ligue-me, ou o meu chefe será forçado a unir-se aos amigos Republicanos. | Open Subtitles | احصل اتفاق أخيك في 90 دقيقة واتصل بي، أو سيضطر مدرب بلدي على الوقوف مع زملائه الجمهوريين. |
Pois assim que eu falar ao meu chefe não haverá volta atrás. | Open Subtitles | لأنه بمجرد أن أذكر هذا لرئيسي لن يكون هناك تراجع للوراء |
Na semana passada, dei o número dela ao meu chefe. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، أعطيت رقم هاتفها لرئيسي. |
Porque o meu chefe tem de sabe-lo. | Open Subtitles | لاني رئيس عملي سيود معرفة ذلك. |
Acho que o próximo passo é levar-te ao escritório, para conheceres o meu chefe. | Open Subtitles | أظن أنّ الخطوة التالية هي أن آخذكَ إلى المكتب لتُقابل ربّ عملي |
Acho que é um bocado antiético ouvir a minha família e os meus amigos, o meu chefe. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من غير اللائف بأن أستمع إلى عائلتي وأصدقائي .. ورئيسي |
Já vi do que o meu chefe é capaz quando alguém lhe mente. | Open Subtitles | رأيت ما يفعله رب عملي بشأن الأشخاص عندما يكذبون عليه |
- Bom, também não é meu, por isso ligo para o meu chefe, ele chama a polícia, e eles... | Open Subtitles | لذا سوف أتصل برئيسي ثم يمكن أن يتصل بالشرطة |
Olha, eu sei que és o meu chefe... e que me podes disser para desaparecer quando queres, mas aconteceu alguma coisa. | Open Subtitles | انظر ، اعلم بأن رئيسي في العمل وبإمكانك أن تأمرني أن بالانصراف في أي وقت لكن أمراً ما حدث |
O meu chefe também leu. | Open Subtitles | رئيسيّ قرأءهُ أيضاً. |
O meu chefe quer que as coisas se passem mais depressa. | Open Subtitles | لدينا وقت ُريدُ رئيسُي الأشياءَ ان تتَحَرُّك أسرعِ نوعاً ما |
Pode pagar-me agora ou ao meu chefe, mais tarde. | Open Subtitles | يمكنك ان تحاسبني الآن أو تحاسب مديري لاحقا |
O melhor neurocirugião do mundo é o meu chefe. | Open Subtitles | أن جراح الجملة العصبية هو رئيسي انه بارع للغاية |
Adoraria, excepto que o meu chefe não enviou um telex até eu cá ter chegado. | Open Subtitles | لأحببت ذلك, إلا ان مُديري لم يرسل لي برقية إلا عندما كنت قد وصلت إلى هنا |
Liberta o meu chefe e eu devolvo-te a esposa. | Open Subtitles | أتركوا زعيمي وشأنه وسوف أرجع لكَ زوجتكَ مجدداً |
É o meu chefe. Olá, Donnie. | Open Subtitles | أنه رأيسي مرحباً دوني ما ألأمر |