O que você me diz sobre se sentar no meu colo e nós falamos sobre a primeira coisa que aparece acima? | Open Subtitles | ما الذي تقوله لقد جلست في حجري وتكلمنا بهذا الخصوص.. وأول شيء فرقع |
Deitava-se no meu colo, com os olhos fechados, e eu lia-lhe. | Open Subtitles | كانت تستلقي في حجري وعيناها مقفلتان وأقرأ لها |
Uma coisa é ir aos lavabos de hora a hora, mas quando as crianças se sentam ao meu colo... | Open Subtitles | يكفي مسألة ذهابي للحمام كل ساعة لكن عندما يجلس الأولاد على حجري إنه... |
Estávamos os dois em pelota e eu digo-lhe: "Senta-te ao meu colo, falemos da primeira coisa que vier ao de cima." | Open Subtitles | لم نكن نرتدي ملابسنا، فأجلستها بحضني وطلبت منها أن تتحدّث بأوّل شيء يتبادر لذهنها. |
Rossellini jogou um caso de roubo de identidade no meu colo... quando eu estava tentando escapar. | Open Subtitles | ملقاة روسيليني سرقة الهوية على ركبتي كما كنت أحاول أن جعل هروبي. |
Ela pode levar as minhas pipocas, mas ela sabe que tem algo mais no meu colo que isso. | Open Subtitles | قد تكون تأخذ الذرة , و لكنها تعلم . انه يوجد اكثر من ذلك في حضني |
E então isto cai do céu directamente para o meu colo. | Open Subtitles | ثم يسقط من السماء مباشرة في حجري. |
O dinheiro vai cair direitinho no meu colo. | Open Subtitles | ذلك المال سوف يسقط مباشرةً في حجري |
Colocaste a cabeça no meu colo, e segurei-te enquanto choravas. | Open Subtitles | وضعت رأسك على حجري وسندتك وأنت تبكي |
O teu bilhete entrou aqui, e aterrou no meu colo. | Open Subtitles | رسالتك دخلت وهبطت في حجري |
Anda, senta-te no meu colo. | Open Subtitles | تعالِ، اجلسي على حجري |
Sentaste ao meu colo? | Open Subtitles | تعالي، إجلسي على حجري. |
Podia estar muito melhor, se te sentasses no meu colo. | Open Subtitles | -سنكون بحالة أفضل إن جلست على حجري |
E eu tinha um miúdo ao meu colo. | Open Subtitles | القديسين .. دائما ما احتفظ بصورهم بحضني |
- Dei-lhe 10 dólares para se sentar no meu colo. | Open Subtitles | عرضتُ عليها عشرة دولارات كي تجلس بحضني |
"Senta-te ao meu colo, falemos da primeira coisa que vier ao de cima." | Open Subtitles | فأجلستها بحضني وطلبت منها ... أن تتحدّث بأوّل شيء يتبادر لذهنها. |
Uma foto sua no meu colo é uma forma de punir a sua namorada por o forçar a celebrar o Natal? | Open Subtitles | صورة لك على ركبتي هو وسيلة لمعاقبة صديقتك لجعل لكم احتفال بعيد الميلاد؟ |
Não importava porque é que estava a chorar, podia sentar-se ao meu colo, encher-me a manga de baba, | TED | لم يكن يهم ما الذي يبكيها ، فهي تجلس على ركبتي ، وتتعلق بملابسى بطريقة سيئة ، تبكي ، تبكى بشدة . |
Ash, não prefere sentar-se ao meu colo? | Open Subtitles | "آش"، هل تفضل الجلــوس على ركبتي ؟ |
Aquela gata sentou-se no meu colo, e ela sabe alguma coisa. | Open Subtitles | لقد جلست تلك الهرّةُ في حضني وتلكَ الهرّةُ تعلمُ شيئاً |