"meu conhecimento que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فهمت أن
        
    • فهمي أن
        
    • فهمي ان
        
    • حسب فهمي
        
    É do meu conhecimento que 50% dos sujeitos ao teste sofreram paragens cardíacas durante o procedimento. Open Subtitles كما فهمت أن خمسين بالمائة من الذين كانوا تحت التجربة عانوا من السكتة القلبية أثناء هذا الإختبار
    É do meu conhecimento que o último contacto do General com o Fayed foi durante o lançamento da sonda. Open Subtitles فهمت أن آخر إتصال للجنرال بـ(فايد) كان أثناء عملية الطائرة الصغيرة
    Bem, é do meu conhecimento que os seus filhos poderiam ter sofrido graves danos como consequência do comportamento da sua amiga. Open Subtitles على حسب فهمي أن ذلك الأذى قد يصل إلى أطفالك بينما نوجه نتيجة سلوك صديقتك
    É do meu conhecimento que um dos meus actuários confessou isso. Open Subtitles إنه فهمي أن أحد محاسبي تأميني إعترف بذلك
    É do meu conhecimento que esta sentença é devido a um acordo com o promotor. Open Subtitles من خلال فهمي... ان هذا الحكم مبني على صفقة
    É do meu conhecimento que a acusação e a defesa já chegaram a um acordo... Open Subtitles على حسب فهمي ان الإدعاء والدفاع ... توصلا بالفعل على إتفاق
    É do meu conhecimento que ela participou de livre vontade. Open Subtitles على حسب فهمي انها كانت راغبة بذلك
    Mas chegou ao meu conhecimento que Cheyenne aplicou uma amnistia para os crimes não-violentos, cometidos antes do ataque. Open Subtitles (لكن في فهمي ان حكومة (شايان قامت بمد العفو علي جرائم الاتحاد السلمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more