"meu traseiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مؤخرتي
        
    • مؤخرتى
        
    • بمؤخرتي
        
    • مُؤخّرتي
        
    • لمؤخرتي
        
    Achas que por magia podias reduzir o meu traseiro. Open Subtitles هل تعتقدين انه بالسحر يمكنه جعل مؤخرتي اصغر
    Acha que eu a fiz adoecer, porque lhe tossi para cima da maçaneta, esfreguei o agrafador dela nos meus sovacos e meti o teclado dela no meu traseiro. Open Subtitles تظن أنني أصبتها بالمرض لأنني سعلت على مقبض بابها، وفركت دباستها تحت ابطي ووضعت لوحة مفاتيحها على مؤخرتي.
    O meu traseiro será Rei de Inglaterra antes que você o seja. Open Subtitles مؤخرتي ستصبح ملكاً على انجلترا قبل ان تصبح انت
    Descuido-me um minuto e metes no meu traseiro! Literalmente! Open Subtitles أدرت لك ظهرى للحظة وخززتينى فى مؤخرتى حرفياً.
    Pai, as crianças na minha escola disseram que o meu... meu traseiro é grande. Open Subtitles أبي ، الفتيات بالمدرسة يقلن إن مؤخرتي كبيرة
    Não tenho um anel mas pode beijar o meu traseiro. Open Subtitles لا املك خاتماً ، لكّنك تستطيع تقبيل مؤخرتي
    - Porque daqui parece que o som veio do meu traseiro Open Subtitles -‬ لأنه من عندي تبدوا كأن الصوت خرج من مؤخرتي
    Agora, podes coçar o meu traseiro? Trabalhei tanto sentado, que agora dói-me um pouco. Open Subtitles والآن، هلاّ دلكت لي مؤخرتي فقد جلست عليها لفترة طويلة لدرجة أنها تؤلمني
    Vais estalar as minhas costas, massajar os meus pés e, depois do duche, vais hidratar o meu traseiro com creme. Open Subtitles تطقطقي ظهري و تعطيني مساج للقدمين وبعد الحمام ترطبي مؤخرتي
    Tirem-me deste cavalo, meu traseiro está moído. Open Subtitles أنزلونى من على هذا الحصان مؤخرتي تبدوا كفطيرة الخبز
    Sim, eu sei, mas quando estava no secundário, por exemplo, os rapazes costumavam implicar comigo sem misericórdia sobre o meu traseiro. Open Subtitles حسنا, بالطبع و لكن عندما كنت في دراستي الثانويه اعتاد الشباب ان يضايقوني بلا رحمه بسبب مؤخرتي.
    Prefiro que essa imagem não fique na sua cabeça toda vez que olhar pro meu traseiro. Open Subtitles أفضّل ألاّ يكون هذا ما تعتقده بكلّ مرّة تنظر فيها إلى مؤخرتي
    Porque tudo que tenho é uma conta de poupança que diminue quase tão rápido quanto esta erupção na cadeira que está a crescer no meu traseiro. Open Subtitles 'سبب كل ما حصل هو حساب التوفير هذا هو تضاؤل تقريبا بالسرعة هذا الطفح الرئيس أن المتنامي على مؤخرتي.
    Os porcos conseguiriam voar, o meu traseiro produziria algodão doce, e o The Phantom Menace seria um clássico. Open Subtitles فستكون مُحق أيضاً , لطارت الخنازير مؤخرتي ستنتج حلوى قطن
    ♪ Ele poderá bater de leve no meu traseiro. ♪ Open Subtitles ♪ يمكنه إمَّا أن يضرب على طبلته او على مؤخرتي
    Ele era o único que realmente gostava do meu traseiro. Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد الذي يقدر حقاً مؤخرتي
    Eu gosto de como tu olhas para o meu traseiro, mas preferia dizer-te o que gostaria de fazer com ele. Open Subtitles انا أحب الطريقه التى تنظر به إلى مؤخرتى أنا أحب أن أقول لك , أننى أحب الرقص بها
    Chefe, estes elefantes estão a dar cabo do meu traseiro. Open Subtitles يا إلهى، أيها الزعيم تلك الأفيال ستفجر مؤخرتى
    Não é o sapato que ia enfiar no meu traseiro? Open Subtitles ألَيس هذا هو الحذاءِ الذى أردت أن أضعه على مؤخرتى ؟
    Sim, porque está a começar a chegar ao meu traseiro. Open Subtitles نعم، بسبب أنها البداية لأنهض مباشرة بمؤخرتي
    O meu traseiro está completamente dormente. Open Subtitles مُؤخّرتي مخدّرة تماماً.
    Sabes gosto do meu traseiro bem firme, entendes? Open Subtitles تعلم , أنا أحب لمؤخرتي أن تكون ثابتة , أتفهمني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more