| E o Roper paga 360 milhões no fim do negócio. | Open Subtitles | روبر يدفع بشكل مؤخر 360 مليون في نهاية الصفقة |
| Portanto, ele tem que obter 500 milhões no primeiro trimestre, ou é posto para fora do seu próprio hotel. | Open Subtitles | لذا، عنده ذلك للحصول على 500 مليون في الربع الأول، أو توضع في فندقها الخاص |
| Ganhou 14 milhões no ano passado, pagou menos do que 4% em impostos e chora cada dólar. | Open Subtitles | حقق أكثر من 14 مليون دولار في العام الماضي ودفع أقل من 4٪ للضرائب ويمقت كل دولا منها |
| Ele tem $2 milhões no cofre, não é? Ele que fique com as jóias. | Open Subtitles | هناك 2 مليون دولار في الصندوق دعيه يحتفظ بالمجوهرات |
| Então treinaram-no durante anos, gastaram milhões no programa, porque estão a tentar matá-lo? | Open Subtitles | لذا قضوا سنوات في تدريبه ودفعوا الملايين على البرامج لماذا يحاولون قتله ؟ |
| Estás a falar desta caneta barata que temos aos milhões no escritório? | Open Subtitles | أتقصد القلم الرخيص والصغير والذي نملك منه الملايين في مخزن المكتب؟ |
| Dez milhões no mínimo. | Open Subtitles | 10 ملايين على الأقل. |
| Sim, ganhei alguns milhões no campeonato do ano passado. | Open Subtitles | أجل كسبت بضعة ملايين في الجولة العام الماضي |
| Sei que estão a cair muitas peças do dominó, mas nunca subestimes o que alguém com 100 milhões no banco pode fazer. | Open Subtitles | أعلم أنّه قد سقطت الكثير من أحجار الدومينو ولكن لا تستهينوا بما يستطيع شخص... معه ١٠٠ مليون في البنك فعله |
| 37 milhões no "Times" de Londres. | Open Subtitles | 37 مليون , في لندن تايمز |
| E acaba a facturar 100 milhões no Rio. | Open Subtitles | .(و أنتهى بهِ المطاف بسرقة 100 مليون في (ريو |
| Sim, mas nenhum banco deixa 50 milhões no cofre. | Open Subtitles | نعم، و لكن لا يوجد بنك يترك 50 مليون دولار في خزينته |
| - Com 2 milhões no banco. | Open Subtitles | أجل، و يملك 2 مليون دولار في البنك. |
| Estão a tirar-me recursos e a despejar milhões no Apple II. | Open Subtitles | لقد جردتني من ثروتي وأنفقت الملايين على جهاز "آبل2" |
| Sabe por que continuamos a despejar milhões no Apple II? | Open Subtitles | أتعلم لماذا نُنفق الملايين على جهاز "آبل2"؟ |
| Não podem ser detectados, não disparam detectores de metais, e podes carregar quantias a valer milhões no bolso. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبهم، ولن تُكتشف في أي كاشفة معادن وبوسعك حمل ما يساوي الملايين في جيبك |
| Duzentos milhões no mínimo. | Open Subtitles | بضعة مئات من ملايين على الاقل |
| - Está a associá-lo a Washington. Mas diz que é um fracasso porque só rendeu 9 milhões no fim-de-semana. | Open Subtitles | إنها تربط الأمر بواشنطن، ولكنها تصفه بالفاشل لأنه لم يجمع إلا 9 ملايين في الأسبوع الماضي |