| Esta é a minha deixa. | Open Subtitles | حسنًا، تلك إشارتي تستطيع تولي الأمر من هنا |
| A tediosa papelada. Esta é a minha deixa. | Open Subtitles | الأعمال الورقيّة المُملّة، هذه إشارتي للمُغادرة. |
| Bem, é a minha deixa para sair. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد بأن هذه إشارتي لأخرج من هنا |
| Acredito que essa é a minha deixa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا تلميحى |
| - Literalmente não, mas por osmose. Quando começam a falar caro é a minha deixa. | Open Subtitles | بدأت تلقى الكلمات الكبيرة هذا تلميحي للذهاب |
| É a minha deixa para ir. | Open Subtitles | تلك كانت اشارتي لأرحل |
| O que costuma ser a minha deixa. | Open Subtitles | و الذي تمثل إشارة لي |
| Certo, bem, se puderes ler a minha deixa novamente, para ver se... memorizei a minha fala. | Open Subtitles | صحيح، حســن، الأن إذا أعطيتني مقطعي مرة أخرى ودعني أرى إذا قد حفظت سطري. |
| Não me lembro da minha deixa. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر جملتي |
| - É a minha deixa. - OK, espera, para. | Open Subtitles | هذه إشارتي حسناً ، لحظة ، توقفي |
| Oh, esta é a minha deixa. | Open Subtitles | اوه , هذه إشارتي 81 00: 03: 52,623 |
| É a minha deixa para me pirar daqui. | Open Subtitles | هذه إشارتي لأخرج من هنا |
| - Gostaria muito disso. É a minha deixa. | Open Subtitles | لكم يروقني ذلك تلك إشارتي |
| E essa é a minha deixa. | Open Subtitles | كلّ ليلة هذه إشارتي |
| É a minha deixa para sair. | Open Subtitles | وهذه إشارتي كي أرحل. |
| Vou esperar Pela minha deixa | Open Subtitles | ♪ أنتظر إشارتي ♪ |
| É a minha deixa. | Open Subtitles | هذا هو تلميحي |
| É a minha deixa. | Open Subtitles | هذا تلميحي |
| - Acho que é a minha deixa para sair. | Open Subtitles | أظن ان هذه هي اشارتي للرحيل |
| Acho que esta é a minha deixa. | Open Subtitles | أظنّها إشارة لي |
| Olha, essa era a minha deixa. | Open Subtitles | تلك كانت جملتي |