| Os contos de fada não são a minha onda. | Open Subtitles | القِصص الخياليّة ليسَت مِن هواياتي حقاً. |
| Caçador de recompensas não é bem a minha onda. | Open Subtitles | اصطياد الجوائز ليس مِنْ هواياتي |
| A Malina roubou a minha onda, eu estava em posição. | Open Subtitles | (ميلينا) تقدمت وسرقت موجتي كان لي الأولوية فى المكان. |
| Diz-me tu, cmeu. Era minha onda. - Era nada. | Open Subtitles | انت اخبرني هذه كانت موجتي |
| A minha onda são fatos de treino. E clubes de strip moderados. | Open Subtitles | ما أحبّذه هو ثياب الرياضة و مراقص التعرّي المعتدلة. |
| Não é minha onda, caminhadas. | Open Subtitles | أيها الرفاق, الترحال ليس من اختصاصي |
| - Comprar anéis não é a minha onda. | Open Subtitles | شراء الخواتم ليست من هواياتي |
| - Comprar anéis não é a minha onda. | Open Subtitles | شراء الخواتم ليست من هواياتي |
| Sai da minha onda. | Open Subtitles | إبتعد عن موجتي |
| - Só que dizê-lo não é a minha onda. | Open Subtitles | -إنّما قول ذلك ليس ممّا أحبّذه . |
| Não é minha onda, caminhadas. | Open Subtitles | أيها الرفاق, الترحال ليس من اختصاصي |
| As baladas são a minha onda. | Open Subtitles | الأغاني القصصية هي من اختصاصي. |
| Não é a minha onda. Em selos, por outro lado... | Open Subtitles | ليست من اختصاصي في حين أن الختم... |