| Uma das minhas recordações mais antigas é tentar acordar um dos meus familiares e não conseguir. | TED | إحدى ذكرياتي القديمة هي محاولتي إيقاظ أحد أقربائي ولكني لم أستطع ذلك. |
| Tudo o que posso fazer é completar as minhas recordações, com descobertas modernas. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة |
| Não, claro que não. Não vou deixar que outra das tuas vacas burras estrague as minhas recordações. | Open Subtitles | لا ، طبعاً لا ، لن أدع أحد فتياتك العشوائيات تفسد ذكرياتي الثمينة |
| Vieram buscar as minhas recordações militares para uma exposição permanente no Corredor Memorial. | Open Subtitles | هم هنا لياخذوا تذكاراتى العسكرية... من اجل عرضها الدائم فى القاعة التذكارية |
| ...minhas recordações minhas recordações minhas recordações... | Open Subtitles | تذكاراتى تذكاراتى تذكاراتى |
| Ouve, se as minhas recordações não forem minhas, lá porque me lembro de não gostar de Vegemite, não significa que não goste. | Open Subtitles | لو كانت ذكرياتي لا تخصني لأنني أتذكر بأنني لا آكله لا يعني ذلك أنه لا يعجبني |
| Uma das minhas recordações que tenho de um hospital foi quando minha mãe teve que ir a um. | Open Subtitles | واحدة من أقدم ذكرياتي مع المستشفيات، آه، كان على والدتي الذهاب إلى إحداها. |
| A raiva que se espalhou quase que me custou o que me é mais valioso... as minhas recordações de ti... a filha que ainda amo... infinito multiplicado por infinito. | Open Subtitles | والغضب الذي يتولد يكلفني أكثر شيئاً جعلت قيمته فوق كل شيء ذكرياتي لكِ |
| Quero dizer, as minhas recordações são basicamente reflexos. | Open Subtitles | أعني، ذكرياتي أشياء مهمة أساسا |
| Após todos esses anos de batalha, minhas recordações do passado há muito se perderam... | Open Subtitles | بعد كل سنوات القتال هذه كل ذكرياتي ضاعت |
| Não posso perder as minhas recordações deles. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أخسر ذكرياتي عنهم أيضاً |
| Parecem ter todas as minhas recordações. | Open Subtitles | يبدون بأنهـم يملكون جميـع ذكرياتي |
| Como podes ver, no lugar de uma musa adequada, sou forçado a recorrer às fotografias para estimular as minhas recordações para a minha biografia. | Open Subtitles | ... كما ترين، بدلاً من مصدر وحي مناسب ... فإني مضطر للجوء إلى صور فوتوغرافية لأستعيد ذكرياتي لأجل مذّكراتي |
| Mas, infelizmente, a maior parte das minhas recordações são da guerra. | Open Subtitles | لكن، لسوء الحظ، أكثر ذكرياتي عن الحرب |
| Encontraste as minhas recordações? | Open Subtitles | ها قد فتشت عن ذكرياتي |
| - Sei que as minhas recordações são reais. | Open Subtitles | أعرف بأن ذكرياتي صحيحة |