| Estou velho. Receio que as minhas visões já não sejam muito precisas. | Open Subtitles | أنا كبير ، أخشى أن رؤياي . لا يعتمد عليها مؤخراً |
| Lamento, sou um escravo das minhas visões. - Sou um escravo. | Open Subtitles | أنا أسف , أنا مستبعد نوع ما رؤياي أنني مستبعدها |
| As minhas visões dizem-me uma coisa, mas a realidade está a dizer-me outra. | Open Subtitles | رؤياي تخبرني بشئ واحد لكن الواقع يخبرني بشئ اخر |
| As minhas visões dizem que as vossas mortes irão agradar aos nossos Deuses... e nos recompensarão com o Livro das Folhas. | Open Subtitles | رؤياي تنبأت بأن موتك سيرضي الهتنا ثم سيقومون بمكافئتنا بكتاب الأرواح |
| Se a Igreja... que eu diga... que as minhas visões são más... então eu não acredito nesta Igreja. | Open Subtitles | لو الكنيسه تريدنى ان اقول ان رؤياى شيطانيه |
| Falei-te das minhas visões. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ بشأن رؤياي. و رأيتَ لوحاتي. |
| Foram as palavras que desencadearam as minhas visões. | Open Subtitles | تلك كانت الكلمات التي بدأت بها رؤياي |
| Não, mas aparece nas minhas visões. | Open Subtitles | ، لا ، لكن أنت تأتيني في رؤياي |
| Sim, Mestre. Vi nas minhas visões. | Open Subtitles | نعم , سيدي لقد رايت هذا فى رؤياي |
| As minhas visões foram baseadas em enganos e traição. | Open Subtitles | رؤياي تستند على الخداع والغدر. |
| Olha, eu percebo a tua relutância em seguir as minhas visões. | Open Subtitles | انظري، أعرف عدم رغبتك في اتباع رؤياي |
| Regressam as minhas visões de gafanhotos. | Open Subtitles | عادت لي رؤياي عن هجوم الجراد |
| Nunca contei ao seu pai sobre minhas visões. | Open Subtitles | لم أخبر والدكِ عن رؤياي |
| - As minhas visões têm sempre. - É o que eu digo. | Open Subtitles | كل رؤياي له صلة به - هذا ما أقصده - |
| - As minhas visões ainda não falharam. | Open Subtitles | رؤياي لم تخطئ من قبل |
| Explicaria as minhas visões. | Open Subtitles | ذلك قد يفسر رؤياي |
| Mas sabes que as minhas visões estão todas confusas. | Open Subtitles | لكنك تعرفي رؤياي كلها اختلطت |
| É o homem, das minhas visões. | Open Subtitles | إنه الرجل من رؤياي. |
| Ter-me-eis a mim, mas não às minhas visões. | Open Subtitles | سأكون لكِ ولكن ليس رؤياي. |
| As minhas visões desapareceram, quando o ovo saiu de Chester's Mill. | Open Subtitles | لقد توقفت رؤياي عندما غادرت البيضة (تشيستر ميل). |
| As minhas visões! Os meus canais de despejo! | Open Subtitles | رؤياى وقنوات المخلفات من أفكارى |