"minutos não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دقائق لا
        
    • دقائق لن
        
    Certo, ligar-te-ei dentro de cinco minutos. Não te mexas maldito. Open Subtitles حسناً, ساعود الإتصال بك خلال خمس دقائق, لا تتحرك
    Vamos, vou dar-lhe cinco minutos. Não, não, você não. Só Mayhew. Open Subtitles تعالى ، سأعطيك خمس دقائق لا ، اننى لا أريدك ، فقط مايهيو
    Podemos apanha-los em 5 minutos não se preocupe, não vai acontecer nada Open Subtitles سنمسك بهم في خمس دقائق لا تقلق, لن يحدث شيء
    Se não tivermos saído em 10 minutos não precisaremos de nenhum foguetão para voarmos pelo espaço. Open Subtitles إذا لم نخرج في عشرة دقائق لن نحتاج أي صاروخ للطيران خلال الفضاء
    Vou telefonar para lá dentro cinco minutos. Não conseguem pôr uma escuta tão depressa. Open Subtitles سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة
    Dentro de 5 minutos... não haverá mais polícias de Hong Kong convosco. Open Subtitles بعد خمس دقائق لن يكون هناك أيّ شرطة في "هونغ كونغ"
    Na montanha, por três minutos! Não fizeste uma promessa para a vida inteira. Open Subtitles عندما تكون على المسار و في غضون ثلاث دقائق لا تقوم بقطع وعد طوال عمرك
    Se não voltar em 10 minutos, não me ressuscitem. Open Subtitles إذا لم أخرج خلال 10 دقائق لا تنعش
    A bomba deveria ter explodido há 4 minutos. Não há indicação de explosão. Open Subtitles كان ينبغي أن تنفجر القنبلة قبل 4 دقائق لا توجد تقارير عن انفجار بأي مكان بالجزيرة
    Conseguir decorar esta página em cinco minutos não prova nada. Open Subtitles سواء كنت قادر أو غير قادر على حفظ هذه الصفحة في 5 دقائق لا يُثبت أيّ شيء.
    Teremos um intervalo de três minutos, não mais, para eu garantir a sua passagem e levá-la onde o seu pai está preso. Open Subtitles سيكون في متناولنا نافذة لمدة ثلاث دقائق لا أكثر حينها سأتمكن من تأمين طريقكِ وآخذكِ حيث يُحتجز والدكِ
    Eu, tu, lá fora, daqui a 5 minutos. Não faças nenhuma cena. Open Subtitles أنت وأنت بالخارج خمس دقائق لا تقومي بالمسرحيات
    Só porque namoraste comigo durante 5 minutos não faz de ti um especialista. Open Subtitles بسبب أنّك واعدتني لخمس دقائق لا تجعل منك خبيرًا.
    Daqui a cinco minutos não vais acreditar no que eu te contei. Open Subtitles بعد خمس دقائق لن تصدّقي ما سأخبرك به
    Temos dez minutos. Não conseguimos. Open Subtitles باقى 10 دقائق , لن نستطيع فعلها
    Daqui a poucos minutos não vai adiantar, vamos estar todos mortos. Open Subtitles بعد دقائق, لن يهم قتلى لأن كلنا سنموت
    Dentro de dez minutos, não vai haver nenhum prédio. Open Subtitles خلالَ عشر دقائق لن يكونَ هناكَ بناية
    - Cinco minutos. Não irá te atrapalhar. Open Subtitles خمس دقائق لن تقتلك
    5 minutos não te vão matar. Open Subtitles خمس دقائق لن تقتلك
    - Dentro de minutos não importa. Open Subtitles بعد دقائق لن يعود للامر اهمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more