| Moral da história: | Open Subtitles | المغزى من القصة أنك إذا كنت تريد الموت لجذب اهتمام رب عملك |
| A moral da história foi, que quando o Rei viu a profecia, tornou-se auto-realizável. | Open Subtitles | إن المغزى من القصة موجود عندما رأى الملك النبوءة و أصبح يعبئ نفسه كليا |
| Antes de voltar à infância, a moral da história é "entra na merda do avião"? | Open Subtitles | قبل أن أتركك تعود إلى طفولتك فإن العبرة من القصة هي أن أركب الطائرة اللعينة، صحيح؟ |
| Então, a moral da história é que não há, em Gévaudan, nenhum Monstro? | Open Subtitles | هل تظن أن المغزى من قصتك... أنهلايوجدوحش في" جيفودان" |
| Então, a moral da história é que não há, em Gévaudan, nenhum Monstro? | Open Subtitles | هل تظن أن المغزى من قصتك... أنهلايوجدوحش في" جيفودان" |
| Não faz esses raciocínios. Acha que a moral da história do Adão e Eva é, | Open Subtitles | هو يعتقد أن عبرة قصة آدم وحواء هو |
| A moral da história é "só tens uma vida, não deixes nada por fazer". | Open Subtitles | العبرة من القصة هي أن لديك حياة واحدة لذا افعلي كل شيء |
| E a moral da história é... os homens a sério levam com ele no cú! | Open Subtitles | والمغزى من القصة هو الرجال الحقيقيون |
| A moral da história é: | Open Subtitles | إذن المغزى من القصة ...عدم التحديق في عيون إمرأة مغرية |
| A moral da história é que optei por uma meia-medida quando devia ter ido até ao fim. | Open Subtitles | ...العبرة من القصة هي أنني اخترت نصف الفعل بينما كان يجب أن أقوم ...بتنفيذ ما بدأته حتى النهاية |
| - A moral da história é... | Open Subtitles | المغزى من القصة هو |
| Acha que a moral da história do Adão e Eva é, | Open Subtitles | هو يعتقد أن عبرة قصة آدم وحواء هو |