| Desculpe, Major Courtney, o Gen. Gordon mordeu o dedo do Sr. Robinson. | Open Subtitles | انا أسفة جدا رائد كورتناي لكن أَنا متاسفه جنرال جوردن عض إصبع السيد روبنسن |
| Passaste toda a tua vida à procura do vampiro que mordeu a tua mãe. | Open Subtitles | قضيت حياتك كلها تبحث عن مصاص الدماء الذى عض أمك |
| mordeu a vítima, mas também existe a possibilidade de ter mordido o atirador. | Open Subtitles | عضت مركز فيينا الدولي، ولكن هناك أيضا فرصة عضت مطلق النار لدينا. |
| Depois a mulher gritou, o cão fugiu, mordeu o suspeito e o fulano fugiu. | Open Subtitles | ثم صرخت المرأة وانطلق الكلب عضّ المجرم فقام بالهرب بعيداً |
| Não lhe mordeu, nem o feriu? Muito bem, vamos. | Open Subtitles | ألم يقم بعضك أَو خْدشُك؟ |
| Deve ter sido transmitido pela saliva do animal que a mordeu. | Open Subtitles | ومن المحتمل أنه قد انتقل عبر لعاب الحيوان الغير معروف الذي عضها |
| Já mordeu o meu cão e irritou os outros. | Open Subtitles | ولكنها عضّت كلبي وأغضبت الآخرين |
| "A licantropia pode ter cura ao matar-se o lobisomem que mordeu, | Open Subtitles | ، النظرية هي ربما هناك علاج لو قتلت المستذئب الذي عضك فهذا ينقي دمك |
| Eu... acho que quem o mordeu, deveria usar uma coleira e açaime. | Open Subtitles | أعتقد أياً ما عضه يجب أن يرتدي طوق وكمامة |
| Ele mordeu a isca. Vai na tua direcção num carro funerário preto. | Open Subtitles | لقد ابتلع الطعم، إنه في طريقه إليك الآن في عربة سوداء. |
| mordeu um dos rapazes, levou uma cacetada. E depois? | Open Subtitles | عض أحد رجالي وضربه على رأسه ، ما المشكلة؟ |
| Acho que o vampiro que mordeu esta rapariga é o mesmo que originou a minha infecção. | Open Subtitles | أعتقد أن مصاص الدماء الذى عض هذه الفتاة هو نفسه الذى أتتبعه لكى أتخلص من إصابتى |
| Acho que um dos seus dentinhos de leite me mordeu o canal. | Open Subtitles | وأعتقد أن أحد أسنانه الجديدة قد عضت المنطقة أسفل الحلمة |
| A miúda que mordeu a nossa estagiária? | Open Subtitles | ليس تلك الفتاة الصغيرة التي عضت فتاتنا المدللة؟ |
| E um dos vampiros mordeu o prédio mais alto e os caninos dele partiram-se | Open Subtitles | عضّ أحد مصاصي الدماء أطول مبنى فإنخلعت أنيابه |
| Viste quem foi que te mordeu? | Open Subtitles | هل رأيت من قام بعضك ؟ |
| Se o rapaz a mordeu deve haver evidências no maxilar, mandíbula ou dentes. | Open Subtitles | إذا عضها الفتى، فيُجدر أن يكون ثمة دليل على فكه العلوي أو السفلي، أو أسنانه |
| Na semana passada, mordeu o nariz ao terapeuta. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي عضّت على أنف معالجها |
| Foi fabuloso. Ela mordeu o lábio para não gritar. | Open Subtitles | لقد كنت رهيبا كانت تعض شفتيها لكي لا تصرخ بصوت عالي |
| Parece que ela mordeu alguma coisa para além do cachorro-quente. | Open Subtitles | يبدو أنها قد قضمت شيئاً لا يكون نقانق, ألقي نظرة |
| Parece que te mordeu um leopardo e agora vês pintas em tudo. | Open Subtitles | كأنك تلقيت عضة من نمر وأصبحتَ تحسب الحيوانات كلها نموراً |
| Sim, bem, o importante é, que ele mordeu a isca, então... Então, quando é que te mexes? | Open Subtitles | أجل،حسناً،الشيء المهم هو إنه إبتلع الطعُم |
| Asseguro-lhe que ele nunca mordeu ninguém. | Open Subtitles | لا, لا, لا. اؤكد لك هو لم يعض احداً من قبل |
| Ontem, desliguei-o e ele mordeu uma das bolas da piscina. | Open Subtitles | البارحة قمتُ بإطفائه وقام بعضّ واحدة من كرات البلياردو |