| Eu só moro aqui por causa da minha mãe. Sabe, ela sente-se segura comigo por perto. | Open Subtitles | أعيش هنا فقط لأجل أمي إنها تشعر بالأمان لوجودي معها |
| Ninguém sabe que eu moro aqui, quando temos visitas vou para o meu quarto. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أنني أعيش هنا وعندما يأتينا زيارة أذهب للغرفة |
| Vá você, moro aqui há mais tempo que você. | Open Subtitles | أنتى إذهبى إلى المنزل أنا أعيش هنا منذ أمد بعيد , من قبلك أنتِ |
| Eu moro aqui, ele é meu irmão e vocês têm 15 segundos antes que eu chame o 112. Hei, hei. | Open Subtitles | أنا أسكن هنا وهذا هو أخي وأمامكما 15 ثانية قبل أن أتصل بـ 911 النجدة |
| Achei estas chaves no meu bolso. Portanto, presumo que moro aqui. | Open Subtitles | وجدت هذه المفاتيح في جيبي ولذالك أفترض أنى اعيش هنا |
| Eu não sou o tipo que procuram. Não moro aqui. | Open Subtitles | أنا لست من تبحثون عنه أنا لا أقطن هنا |
| Precisei de ti como desculpa para vir aqui. moro aqui há vinte anos... | Open Subtitles | من المضحك أن تقوديني إلى هنا وأنا الذي عشت هنا لعشرين سنة |
| Esta é a minha casa, eu moro aqui com a minha namorada, e vamos dar um churrasco. | Open Subtitles | هذا منزلي. أعيش هنا مع خليلتي. ونحن نقيم حفلة شواء. |
| moro aqui há séculos, por isso, é uma boa razão para saíres comigo. | Open Subtitles | و أنا أعيش هنا من البدايه و هناك أسباب تدعوكِ للخروج معي |
| Se eu não moro aqui, e se tu não moras aqui, então quem mora aqui? | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟ |
| - Eu moro aqui. O que raio estás aqui a fazer? | Open Subtitles | أنا أعيش هنا ، ما الذي تفعله أنت هنا ؟ |
| moro aqui, há algum tempo, na verdade. -Sou meio que a Princesa. -O quê? | Open Subtitles | أعيش هنا مُنذ فترة في الحقيقة، أنا نوع ما أميرة. |
| Digo, parece que nem eu vou, e eu moro aqui. | Open Subtitles | أعني, يبدو أنني سأفوت الحفلة وأنا أعيش هنا |
| Eu moro aqui. A questão é, por que ainda estás aqui? | Open Subtitles | أنا أعيش هنا السؤال هو، لماذا لا زلت هنا؟ |
| Juro que se esquecem que moro aqui. Mas aqui estou. | Open Subtitles | أقسم أنهم ينسون أنني أعيش هنا الآن، ولكن ها أنا |
| Eu moro aqui, ele é meu irmão e vocês têm 15 segundos, antes que eu chame a polícia. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا فهذا هو أخي لديك 15 ثانية حتى إتصالي بالشرطة |
| Eu moro aqui. Não foi por isso que tocaste à campainha do meu apartamento? | Open Subtitles | إني أسكن هنا ، أليس لهذا السبب تقرع جرس شقتي؟ |
| moro aqui há quase 6 meses e tem graça que nunca o vi. | Open Subtitles | أنا اعيش هنا منذ 6 أشهر من الغريب أنني لم التقي بك من قبل |
| Na verdade, eu moro aqui. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أقطن هنا حاليًا |
| moro aqui há apenas três anos e já acredito nisso. | Open Subtitles | لقد عشت هنا ثلاث سنوات فحسب و أخبركِ أننى أقصدك كل ما أسمعه |
| Mãe, moro aqui. | Open Subtitles | أنا أقيم هنا يا أمي |
| - Mãe, eu conheço, eu moro aqui. | Open Subtitles | يا أمي ، أنا أعرف مطعم "اكوستا" فأنا أعيش هُنا. |
| Eu não moro aqui. | Open Subtitles | أنا لا أَعِيشُ هنا. |
| moro aqui, meu, é apenas uma noite por semana. | Open Subtitles | إني أعيشُ هنا يا أخي. إنها ليلةٌ واحدةٌ بالإسبوع. |
| Eu moro aqui aquela é a minha casa | Open Subtitles | - انا اسكن هنا. |
| moro aqui perto, por que não vens visitar-me uma noite? | Open Subtitles | أنا أسكن بالجوار لماذا لا تأتي ،ذات ليلة إليّ؟ |
| - Onde mora? - Eu moro aqui. | Open Subtitles | . أنا مقيم هنا |