| E quanto ao endereço não registrado, eu moro com a minha mãe, e gostaria de manter isso privado, se estiver de acordo. | Open Subtitles | أما بخصوص العنوان غير المسجل فأنا أعيش مع والدتي و أرغب أن أُبقي هذا سرا ، إن كان هذا يناسبك؟ |
| Só porque ainda moro com a minha mãe, as pessoas acham-me esquisito. | Open Subtitles | "ما زلت أعيش مع أمي" - إنه الأسوأ على الإطلاق - |
| Liga-me quando puderes Eu moro com os meus pais, | Open Subtitles | اتصل بي من حين لآخر أعيش مع والديَّ |
| Sheldon, percebes que não moro com a mulher que amo por tua causa? | Open Subtitles | شيلدون، أتعي أني لا أسكن مع المرأة التي أحب بسببك؟ |
| Do outro lado da porta, moro com a Susan. | Open Subtitles | وفي الجانب الاخر من هذا الباب اظل انا متزوجا ب(سوزان) |
| Olhe pra mim, tenho 25 anos e ainda moro com meus pais. | Open Subtitles | انظروا اليّ أنا في الـ 25 ومازلت أقيم مع والديّ |
| Eu já não vivo lá. Eu moro com a minha tia neste momento. | Open Subtitles | لم أعد أعيش هناك الأن أعيش مع خالتي الأن |
| Estávamos bem e agora... parece que moro com um fantasma. | Open Subtitles | , كنا بخير . . و الآن الأمر كأنه كأنني أعيش مع شبح |
| moro com a minha mãe e ela está a fazer sexo com um estranho e eu tinha que sair de casa. | Open Subtitles | أنا أعيش مع أمي، و إنها كانت تمارس الجنس الخشن مع غريب، وكان عليَّ الخروج من المنزل |
| Aqui é onde moro com o meu pai, o advogado mais importante do reino. | Open Subtitles | هنا أعيش مع أبي و الذي يُعدّ أهم محامٍ في المملكة |
| moro com a minha tia, em Pilsen, então, não pago aluguer o que é bom. | Open Subtitles | أنا أعيش مع عمتي في بيلسين وهذا يعني أنه لا يوجد إيجار وهذا جيد |
| Já tentei. Disse que moro com a minha ex e ela não se importou. | Open Subtitles | حـاولت ، أخبرتهـا أني أعيش مع خليلتي السـابقة ولم تأبه لذلك |
| moro com a minha mãe e os seus três gatos, dois deles estão com diarreia. | Open Subtitles | ،أنا أعيش مع أمي والثلاث قطط خاصتها إثنان منهم يعانون من الاسهال |
| moro com a minha ex, mas ela é lésbica. | Open Subtitles | ،أنا أعيش مع صديقتي السابقة لكنها سحاقية |
| moro com alguém agora, não posso ter criminosos constantemente a interromper o nosso tempo. | Open Subtitles | أعيش مع أحد الآن لا يمكنني السماح بوجود مجرمين يقاطعون وقت خلوتنا باستمرار |
| Detective, eu tenho 30 anos, moro com a minha mãe, | Open Subtitles | أيها المحقق... إني أبلغ من العمر 30 سنه و أعيش مع والدتي |
| moro com a minha tia, mas ela trabalha à noite. | Open Subtitles | أعيش مع عمتي لكنّها تعمل في الليل |
| Porque moro com os meus pais. | Open Subtitles | لأنني أعيش مع والديّ أأنتَ سعيد بذلك؟ |
| moro com a nossa filha. | Open Subtitles | أنا أسكن مع ابنتنا. |
| - Não moro com os meus pais. | Open Subtitles | -أنا لا أسكن مع والديّ |
| Do outro lado da porta, moro com a Susan. | Open Subtitles | وفي الجانب الاخر من هذا الباب اظل انا متزوجا ب(سوزان) |
| Sim, obrigado. Agora moro com os meus tios. | Open Subtitles | نعم,شكرا أقيم مع عمي وعمتي الأن |