| Tive muita sorte em conhecer Danny Hillis há uns anos. | TED | كما تعلمون, كنت محظوظ للغاية بمقابلة داني هيليز قبل عدة أعوام |
| Teve muita sorte em eu tê-lo encontrado antes dos Struldbruggs. | Open Subtitles | أنت محظوظ للغاية لأنني رأيتك قبل السترالدبرغزيين |
| Ela tem muita sorte em ter uma empregada tão boa e fiel. | Open Subtitles | ستكون محظوظة جدا للمعاملة الجيدة وللخدم المطيع |
| Tem muita sorte em ter visitado tantos sítios. | Open Subtitles | انت.. انت محظوظة جدا لذهابك لاماكن عديدة |
| Acho que ele tem muita sorte em ter dois pais que gostam muito dele. | Open Subtitles | أعتقد أنه محظوظ جدا أن يكون لديه أبان يحبانه |
| Depois de ter decidido o que ia comprar, o joalheiro disse-lhe: "Sabe, tem muita sorte em poder comprar isto hoje, "porque as pérolas vão desaparecer em breve por causa da alteração climática". | TED | و ما أن قرر أخيرا ما سيشتري، قال الجواهرجي له: " أتعرف إنك محظوظ جدا لأنك تشتري هذه الآن، لأن هذه اللآلئ يمكن أن تنقرض تماما بسبب التغيير المناخي." |
| Eu sei que isto e difícil para si, mas tem muita sorte em estar vivo. | Open Subtitles | أنظر , أعلم أن هذا صعب عليك لكنك محظوظ جداً لتبقى حياً |
| Já tens muita sorte em ter tamanha família. | Open Subtitles | أنت فعلاً محظوظ جداً لأن لديك عائلة كهذه. |
| Não percebi nada do que disseste, mas o Oliver tinha muita sorte em te ter na equipa. | Open Subtitles | لم أفهم كلمة واحدة أن قلته للتو، ولكن كان أوليفر بالتأكيد محظوظا أن يكون لك. |
| Temos muita sorte em ter dois visionários na banda. | Open Subtitles | نحن محظوظين جداً,لأن لدينا, هذان الشخصان المبدعان فى الفريق. |
| Meu, tens muita sorte em ter uma mãe... que te compra essas coisas tão giras. | Open Subtitles | أنت محظوظ للغاية لأنك لديك أمّ التي تشتري لك مثل هذه الأشياء الرائعة |
| O seu pai tem muita sorte em ter uma herdeira tão bela. | Open Subtitles | والدك محظوظ للغاية ليكون لديه وريث جميل هكذا. |
| Ela tem muita sorte em sentir isso. | Open Subtitles | أنها محظوظة بهذا الشعور محظوظة جدا |
| Esta rapariga tem muita sorte em estar viva. | Open Subtitles | ان هذه الفتاة محظوظة جدا ، لكونها حية |
| Qualquer mulher... terá muita sorte em te ter. | Open Subtitles | أي إمرأة ستكون محظوظ جدا أن يكون لديك |
| Tens muita sorte em ter amigos como eles. | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا كونك لديك أصدقاء مثلهم |
| Tens muita sorte em hoje eu ter de ir trabalhar ou mostrava-te o que é assustador e ganhava esse concursozito. | Open Subtitles | أنت محظوظ جداً لأن علي الذهاب للعمل اليوم أو كنتُ سأريك الرعب كنتُ سأربح مسابقتك الصغيرة |
| O Clark tem muita sorte em ter uma amiga como você. | Open Subtitles | كلارك محظوظ جداً لإمتلاكه صديقة مثلك |
| E tive muita sorte em ir para a Universidade de Iowa onde pude estudar sob a orientação do Professor James Van Allen que concebeu instrumentos para os primeiros satélites dos EUA. | TED | وقد كنت محظوظا حقا أن أذهب إلى جامعة ولاية ايوا حيث استطعت أن أدرس تحت إشراف البروفيسور جيمس فان ألين والذي بنى أدوات لأول الأقمار الاصطناعية للولايات المتحدة. |
| Tivemos muita sorte em conseguir arranjá-las. | Open Subtitles | لقد كنّا محظوظين جداً لاحضار هذة إلى هنا |