Estamos muito felizes por tê-lo connosco, Comandante Lassard. | Open Subtitles | نحن سعداء جداً أن تكون معنا أيها القائد لازارد |
O Victor e eu estamos muito felizes por estarem aqui a celebrar connosco a entrada de Edward e dos Fletcher-Wooten na nossa família. | Open Subtitles | أنا وفيكتور سعداء للغاية بوجودكم لمشاركتنا الإحتفال حيث نجمع بين أسرتنا وإدوارد وأسرته |
Estamos todos muito felizes por ti e por teres parado cá na cidade para partilhar a grande notícia. | Open Subtitles | كلنا سعداء من أجلك ومسرورون جداً أنك فكرت في التوقف في ديارك ومشاركتنا بالأخبار الكبيرة |
Sim. E estão muito felizes por o jantar ser aqui. | Open Subtitles | أجل, وهما سعيدان جداً أننا سنقيم حفل عيد الشكر هنا |
Bem-vindos. Estamos muito felizes por a vossa lua de mel ser aqui. | Open Subtitles | مرحبا، مرحبا، نحن سعداء جدا لأنكم جئتم لقضاء شهر العسل معنا |
Ficaremos ambos muito felizes por os helitransportes não estarem no ar. | Open Subtitles | إذن يتعيّن أن يكون كلانا سعيدين جدًّا لكون الحاملات الحوّامة لم تحلّق بعد. |
Eu sei que o Kurt está a passar por muito esta semana, mas apesar disso, estamos todos muito felizes por aqui estar. | Open Subtitles | يمر بالكثير من الأشياء هذا الأسبوع، لكن بالرغم من ذلك، نحن جميعاً سعداء بالتواجد هنا. |
E estamos muito felizes por vos ter aqui esta manhã, neste dia tão importante das vossas vidas. | Open Subtitles | نحن سعداء جداً بوجودكم هذا الصباح في هذا اليوم المهم في حياتكم |
As pessoas vão ficar muito felizes por vos verem. | Open Subtitles | . إنّ النّاس سيكونوا سعداء جداً برؤيتكم |
Estamos muito felizes por te termos de volta, Allie. | Open Subtitles | نحن سعداء جداً بعودتك |
Estamos todos muito felizes por tê-los aqui. | Open Subtitles | نحن جميعا سعداء للغاية لوجودكم هنا |
Se fores tu, estamos muito felizes por te ver. | Open Subtitles | إن كنتِ أنتِ .. سنكون سعداء للغاية. |
Estamos muito felizes por receber o estimado filho de Roma. | Open Subtitles | نحن سعداء للغاية لاستقبال إبن (روما) المفضّل |
Estamos todos muito felizes por ti, Ash. Não é, Freddie? | Open Subtitles | كــلنا سعداء من أجلــك، "آش"، أليس كذلك "فريدي" ؟ |
Parabéns. Estamos muito felizes por ti. | Open Subtitles | تهانينا, نحن سعداء من أجلك حقاً |
Rod, estamos muito felizes por ti. | Open Subtitles | (رود)، نحن سعداء من أجلك يا صديقي "نحن نثق في (رود)" |
O teu tio e eu estamos muito felizes por ter um jantar de Natal tardio com os recém-casados. | Open Subtitles | عمك وأنا سعيدان جداً بأن نحظى بعشاء رأس السنة مع زوجين حديثين |
Podemos viver lá muito felizes por algum tempo, portanto, quando sentirdes vontade de morrer, fazei o favor de nos visitar. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش هناك سعداء جدا لبعض الوقت لذا.. وقتما تشعر بأنك تموت خذ راحتك فى الزياره |
Nós estamos muito felizes por vocês. | Open Subtitles | نحن سعيدين جدًّا لكم |
Estamos muito felizes por o ter aqui no departamento de filosofia. | Open Subtitles | نحن جميعاً سعداء بوجودك معنا هنا في قسم الفلسفة |