| Hoje estou muito preocupada com esta noção, este mundo, esta ânsia por segurança. | TED | أنا قلقة جداً اليوم على هذه الفكرة، هذا العالم الذي يسوده نوع من القوة الأمنية |
| Eu estava muito preocupada por ter de usar este aparelho na cara | TED | كنت قلقة جداً من إضطراري لإرتداء هذه الأداة على وجهي . |
| Bem... Deviam ter ligado. Estava muito preocupada. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة |
| Ela telefonou hoje, muito preocupada com a Savannah. | Open Subtitles | لقد اتصلت اليوم،، كانت قلقة للغاية على سافانا |
| Estou a ficar muito preocupada. Por favor liga-me. | Open Subtitles | أنا حقا أصبحت قلقة للغاية أرجوك أعد الاتصال بي |
| Estou muito preocupada contigo. Andas muito triste. | Open Subtitles | انا قلقة جدا عليك انت مكتئب منذ عدة ايام |
| Só quero saber se estás bem. Tenho estado muito preocupada. | Open Subtitles | اريد فقط ان اتأكد انك بخير لقد كنت قلقة عليك |
| Preparei-me para isto, não estou muito preocupada. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنني مستعدة لهذا ، لذلك لست قلقة جداً |
| Por favor, estou muito preocupada com a tua mãe. | Open Subtitles | من فضلكِ ، أنا قلقة جداً حيال أمكِ |
| Estou muito preocupada que vá cometer algum erro terrível, de que vá se arrepender pelo resto da vida. | Open Subtitles | أنا فقط قلقة جداً بأنها ستقوم بعمل أخطاء فادحة و التي ستندم عليها لبقية حياتها |
| A minha mãe sabia que, ela estava muito preocupada sobre o namorado. | Open Subtitles | أمي تعلم أنها كانت قلقة جداً بسبب صديقها. |
| Estou muito preocupada que isto não resulte. | Open Subtitles | التفكير بإستقامة، أنا فقط قلقة جداً جداً أن هذا لن ينجح. |
| Após algum tempo a minha mãe veio à minha procura, ela estava muito preocupada. | Open Subtitles | بعدها أمي جاءت تبحث عني كانت تبدو قلقة جداً |
| Quando a vi, fiquei muito preocupada porque ela tinha um tique nervoso. | Open Subtitles | [ليزا] حينما رأيتها، كنت قلقة للغاية إذ كان عندها رعشة عصبية. |
| Vê se estão bem. Estou muito preocupada. | Open Subtitles | فقد إطمئني أنهما بخير فأنا قلقة للغاية |
| Deves estar muito preocupada com o nascimento do bebé. | Open Subtitles | -لابد وأنكِ قلقة للغاية حيال ولادة الطفل ! |
| Não regressou a casa e não atende o telefone, por isso ela está muito preocupada. | Open Subtitles | لم يعد للمنزل ولا يجيب على هاتفه... لذا هي قلقة للغاية |
| Ela está muito preocupada com os nossos progressos. | Open Subtitles | إنها قلقة للغاية بشأن تقدمنا في العمل |
| A secretária disse que minha mãe estava muito preocupada. e que a polícia nos procura. | Open Subtitles | سكرتيرة أمي قالت أنها كانت قلقة جدا علي. |
| Aposto que ela está muito preocupada contigo. | Open Subtitles | أنا سأراهن بأنّها قلقة جدا عليك |
| Depois a Mia disse-me que a Ketsia lhe disse que a Lauren te viu desmaiar mesmo no meio da sala de aula, por isso liga-me, que estou muito preocupada. | Open Subtitles | و من ثم " ميا " قالت ان " كيشا " اخبرتها انها رأتك سقطت داخل الفصل لذالك , اتصل بي , لأنني قلقة عليك جداً |
| Estou muito preocupada, Romano. | Open Subtitles | "أنا قلقة جداَ " رومانو |
| Se está a sugerir que estou muito preocupada então tem toda a razão. | Open Subtitles | لو أنك تقول أننى قلقه جداً أن يكون طلابى على متن سياره واحده مع فتى معاق فأنا أؤكد لك أن هذا صحيح |