| Há muito sobre mim nos últimos 14 anos que não sabes. | Open Subtitles | هناك الكثير عني من الـ14 سنة الاخيرة لا تعلمه عني. |
| Sabe muito sobre mim. Quem é você? | Open Subtitles | انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟ |
| Obviamente aprendeste muito sobre mim na tua última visita. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ تعلمتِ الكثير عني منذ زيارتكِ الأخيرة |
| Na verdade, o mundo inteiro sabe muito sobre mim. | Open Subtitles | في الحقيقة، العالمُ كله يعرف الكثير عنّي |
| Eu percebi muito sobre mim este fim de semana. E vocês rapazes... | Open Subtitles | لقد ادركت الكثير عن نفسي في هذه العطله يا رفاق وانتم ؟ |
| Então, esses tipos de lá, falam muito sobre mim? | Open Subtitles | الرجال الذين هناك تحدثوا عني كثيرا |
| - O pai nunca falou sobre isso. - O teu pai não sabe muito sobre mim. Estive destacado com o Exército durante parte da infância dele. | Open Subtitles | ـ والدي لم يخبرني أيّ شيء حيال هذا ـ ذلك لأن والدك لا يعرف حقاً الكثير عني |
| - Pareces saber muito sobre mim. | Open Subtitles | ـ أجل ـ يبدو إنّك تعرف الكثير عني |
| Talvez isso diga muito sobre mim, sobre como fui burro e como sou burro, mas eu não sabia que iam fazer aquilo. | Open Subtitles | و... ربما هذا يقول الكثير عني بخصوص كم كنت غبيا وكم أنا غبي حاليا |
| Já sabes muito sobre mim. | Open Subtitles | أنت بالفعل تعرف الكثير عني |
| - Parece que sabes muito sobre mim. | Open Subtitles | -يبدو أنكِ تعرفي الكثير عني . -نعم. |
| Falaste muito sobre mim. | Open Subtitles | أنت كتبت الكثير عني |
| Parece que sabe muito sobre mim. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرفين الكثير عني |
| Sabe muito sobre mim, sobre o Jai. | Open Subtitles | أنت تعلمين الكثير عني و عن "جاي" |
| Aposto que falam muito sobre mim. Não. | Open Subtitles | أراهن بإنه أخبرك ِ الكثير عني |
| Hoje aprendi muito sobre mim. | Open Subtitles | عرفت الكثير عني اليوم |
| Pareces saber muito sobre mim. | Open Subtitles | يبدو انكي تعلمين الكثير عني |
| Aqueles que sabem muito sobre mim... tenho de lhes cortar a língua. | Open Subtitles | النّاس الذين يعرفون الكثير عنّي قمت بقصّ ألسنتهم |
| Não. Mas tu pareces saber muito sobre mim. | Open Subtitles | كلا وأنت يبدو أنك تعرف الكثير عنّي |
| - Sabe muito sobre mim. | Open Subtitles | أنتي تعرفين الكثير عنّي |
| Trabalhei em 140 casos desde que saí daqui, e aprendi muito sobre mim e sobre a lei. | Open Subtitles | عَملت على 140 قضيه منذ رحيلي وتَعلّمت الكثير عن نفسي وعن القانون |
| Bem, acho que ele não falou muito sobre mim. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد انه لم يتحدث عني كثيرا |