| Criaram um elemento integral do edifício para melhorar a qualidade do espaço que rodeia os visitantes do museu. | TED | وما فعلوه انهم أنشأوا مبنى متكامل من اجزاء لتحسن مدى المسافات والمساحات التي تحيط زوار المتحف. |
| Dentro de alguns dias, abriremos o museu Árabe de Arte Moderna. | TED | في غضون أيام قليلة، سيتم افتتاح المتحف العربي للفن الحديث. |
| Em 1995, obtivemos uma nova ala junto ao museu. | TED | سابقا، سنة 1995، بنينا جناحا جديدا جانب المتحف. |
| Quando passei a diretor do museu Australiano, pensei: "Vou fazer uma tentativa". | TED | والفكر، عندما أصبحت المدير المتحف الأسترالي، أنا ذاهب لإعطاء هذا الذهاب. |
| A Grécia procura recuperar os Mármores de Partenon, uma coleção de esculturas clássicas na posse do museu Britânico. | TED | تسعى اليونان وراء استرجاع بارثينون ماربلز، وهي مجموعة من المنحوتات القديمة التي يحتفظ بها المتحف الإنجليزي. |
| E, para ela, um museu é o que se faz em férias e cumprida a tarefa, acabou, certo? | TED | وبالنسبة لها، المتحف هو ما تقوم به أثناء الإجازة وتزوره مرة واحدة، وانتهى الأمر، أليس كذلك؟ |
| Mas disse-nos que era algo que recordava do museu. | Open Subtitles | لكنها اخبرتنا بأن كل شىء تذكرتة من المتحف |
| Vim para aqui numa máquina do tempo que está no museu. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف |
| Temos razões para acreditar que roubaste artefactos do museu. | Open Subtitles | لدينا أسباب لنعتقد أنك تريد سرقة معروضات المتحف |
| Falando em arte, pensei que podíamos ir ao museu. | Open Subtitles | بالحديث عن الفنّ، فكّرت بأن نذهب إلى المتحف |
| Meus amigos e eu gastámos o nosso dinheiro no museu. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا كنا نمرح وأنفقنا كل أموالنا فى المتحف |
| Como guia do teu próprio museu, tornas-te muito atraente. | Open Subtitles | وسيسيرون المتحف الخاص بك، يبدو انك ميزة خاصة. |
| Dirijo o museu, não a carreira dos meus empregados? | Open Subtitles | أن وظيفتي هي التي تسير المتحف ليس الموظفين؟ |
| Oscar Harrington, em directo do que se passou no museu. | Open Subtitles | هذا أوسكان هارينتون ، مباشر من المشهد أمام المتحف |
| L. Atwell esta zangado desde que o expulsei da administração do museu. | Open Subtitles | لورين اتويل غاضبة مني منذ ان عزلتة من مجلس ادارة المتحف |
| Muito bem, encontrei uma coruja no museu onde trabalhei, empalhada. | Open Subtitles | حسناً، وجدت بومة في المتحف الذي كنت أعمل فيه |
| É melhor! Não podes ir a um museu em roupa interior. | Open Subtitles | من الأفضل، أنت لا تستطيع الذهاب إلى المتحف بملابسك الداخلية |
| Poderia o museu ser um agente de diplomacia cultural? | TED | وهل يمكن للمتحف أن يكون عميلا للدبلوماسية الثقافية؟ |
| Trouxeste-a de graça da loja de ofertas do museu. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه مجانا من محل الهدايا بالمتحف |
| E no museu das Rockies onde trabalhamos, eu tenho quatro T. Rex, por isso, posso cortar bastantes. | TED | و في متحف الروكيز حيثُ نعمل لدي اربعة من تي ريكس ويمكنني ان اقطعها جميعها |
| que ninguém ainda tivesse. Por isso, se o museu em Toronto fosse recolher um Tiranossauro, um dos grandes, então, o museu em Otava queria um maior | TED | فلو أن مُتحفاً في مدينة تورنتو خرج وجمع تيرانوصور ,كبير فسوف يرغب مُتحف اخر في الحصول على اكبر منه وافضل منه. |
| Precisamos que actualizes o sistema de segurança do museu. | Open Subtitles | نُريدكم أن تقوموا بترقية الأنظمة الأمنية في المُتحف. |
| Talvez devesse haver um museu do papel higiénico. Gostavas? | Open Subtitles | عليهم أن يفتحوا متحفاً للمناديل، هل تريد ذلك؟ |
| Chama-se "City Nature Challenge", A "City Nature Challenge" é um projeto da Academia de Ciências da Califórnia e do museu de História Natural de Los Angeles. | TED | يُسمى تحدي طبيعة المدينة، وهو مشروع أكاديمية كاليفورنيا للعلوم ومتحف لوس أنجلوس للتاريخ الطبيعي. |
| Olha para ti. Pareces um museu ambulante dos anos 60. | Open Subtitles | بويل انظر الي نفسك تبدو كمتحف متحرك من الستينيات |
| Senhoras e senhores, devido ao apagão, este museu está agora fechado. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، سيتم قفل المعرض بسبب انقطاع التيار الكهربائي |
| Tens cartão do museu Einstein e uma obsessão com a simetria facial. | Open Subtitles | لديك عضوية لمتحف إينشتاين وتسلط مزعج جدا للتناسق في تفاصيل الوجه |
| O meu museu foi assaltado outra vez, por isso tive de vir até cá, ver se encontrava respostas. | Open Subtitles | متحفي تدمر من الداخل مره اخري لذا يجب أن آتي إلي هُنا مره اخري و أحول الحصول علي بعض الاجوبه |
| E eu lhe disse que foi no museu, numa dessas reuniões, que impediu que você dirigisse aquele dia. | Open Subtitles | وأنا أخبرتُها، هو كَانَ المتحفَ وأحد تلك الإجتماعاتِ الذي مَنعَك من قيادة سيارة ذلك اليومِ. |
| - E depois o museu fica com a Arca? | Open Subtitles | والمتحف ؟ سيَحْصلُ المتحف على السفينةِ عندما ننتهي ؟ |
| Existem alguns cépticos que crêem que a arte só deve aparecer num museu. | TED | يوجدُ حاليًا بعض المتشككين الذين يعتقدون أن الفن ينتمي إلى متاحف الفن فقط. |