"não é comigo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست أنا من
        
    • لستُ أنا من
        
    • لست الشخص الذي
        
    Mas Não é comigo que tens de te preocupar. Open Subtitles لكن, لست أنا من عليك أن تقلق حياله
    Não é comigo que tem que falar. Open Subtitles لست أنا من يجب أن تتحدّث إليها.
    Não é comigo que tem que resolver isto. Open Subtitles لست أنا من يجب عليك أن تسوي الأمور معه
    Mas Não é comigo que vocês têm de se preocupar agora. Open Subtitles ولكن لستُ أنا من يجب أن تقلقوا منه الآن.
    Como eu disse, Não é comigo que tem de se preocupar. Open Subtitles كما قُلت، لستُ أنا من يجب أن تقلقي منه.
    Comandante, Não é comigo que tem que se preocupar neste momento. Open Subtitles أيها القائد ، أنا لست الشخص الذي تحتاجه وتهتم به الآن
    Ouve-me Não é comigo que te precisas de preocupar. Open Subtitles إستمع إليّ . لست الشخص الذي . تقلق حياله ، أتفهمني
    Mas Não é comigo que tens que te preocupar agora. Open Subtitles لكن لست أنا من عليك القلق بشأنه.
    Não é comigo que se deve preocupar. Como está a Maggie? Open Subtitles لست أنا من يجب أن تقلق عليها
    Não é comigo que se deveriam de preocupar. Open Subtitles لست أنا من يقلق عليه
    Não é comigo que ele se encrencou. Open Subtitles لست أنا من هو بمشاكلَ معه
    Não é comigo que desejas lutar. Open Subtitles لست أنا من تريد محاربته.
    Não é comigo que te precisas de preocupar. Open Subtitles لست أنا من عليك القلق بشأنه
    Não é comigo que nos devemos preocupar. Open Subtitles لستُ أنا من يجب أن تقلق بشأنه.
    Não é comigo que estou preocupada. Open Subtitles لستُ أنا من أقلق بشأنها
    Não é comigo que devia preocupar-se, não é? Open Subtitles لست الشخص الذي من المفترض القلق عليه، أليس كذلك؟
    Não é comigo que deves preocupar-te. Open Subtitles لست الشخص الذي يجب أن تقلق بشأنه
    Não é comigo que deviam estar zangados. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي يجب الغضب منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more