"não é culpa dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ليس خطأه
        
    • إنه ليس خطأه
        
    • تلك ليست غلطته
        
    • ليس ذنبه إن وضعوا
        
    • لم يكن خطأه
        
    Isto Não é culpa dele. Open Subtitles هذا ليس خطأه. يظن أنه يتصرف تصرفاً حسناً
    Não é culpa dele! Esta sendo controlado pela rainha! Open Subtitles هذا ليس خطأه إذا كانت الملكة بداخلة
    Não é culpa dele levou mais do que ele tinha para dar. Open Subtitles إنه ليس خطأه إنه أخذ منه أكثر من ما اراد أن يعطي
    Ele não sabia. Quer dizer, Não é culpa dele. Open Subtitles هو لم يعلم أعني ، أن تلك ليست غلطته
    Não é culpa dele ter um parasita preso nas costas. - Não, é uma armadilha! Open Subtitles ليس ذنبه إن وضعوا طفيلياً على ظهره
    Não é culpa dele ter desaparecido, certo Aang? Aang? Que se passa? Open Subtitles لم يكن خطأه أنه إختفى, صحيح (آنج)؟
    Sabes, isto Não é culpa dele, ele estava a tentar animar-me. Open Subtitles -حسناً هذا ليس خطأه كان يحاول إسعادي
    Estava sempre a dizer "Não é culpa dele. Open Subtitles واستمريت في القول" هذا ليس خطأه
    Isto Não é culpa dele. Open Subtitles هذا ليس خطأه
    - Não é culpa dele, Cash. Open Subtitles هذا ليس خطأه.
    Não é culpa dele. Open Subtitles هذا ليس خطأه.
    Não é culpa dele, Cameron. Estamos todos a dar as últimas. Open Subtitles إنه ليس خطأه , يا كاميرون جميعنا متعبون هنا
    Não, mamã, Não é culpa dele. Open Subtitles كلا , أمي , إنه ليس خطأه
    Não, Não é culpa dele. Open Subtitles -كلا، إنه ليس خطأه .
    A sério, Não é culpa dele. Open Subtitles بجد، تلك ليست غلطته.
    Não é culpa dele ter um parasita preso nas costas. Open Subtitles ليس ذنبه إن وضعوا طفيلياً على ظهره
    Não é culpa dele Open Subtitles لم يكن خطأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more