| Não aceite nada dele a não ser que eu concorde. | Open Subtitles | لا تقبل منه أي شئ إلا إذا وافقت أنا |
| Sim. A prisioneira é considerada perigosa. Não aceite nada dela. | Open Subtitles | السجينة تعتبر خطيرة لا تقبل بأخذ شيء منها |
| Não aceite, Monsieur Cust. Mantenha-se firme. | Open Subtitles | لا تقبل يا سيد "كاست" يجب أن تبقى ثابتاً |
| Não aceite simplesmente uma identificação amigável. | Open Subtitles | لا تقبل إلا الهويات الصديقة |
| Não aceite substitutos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الشحن لا تقبلوا بأي شيء آخر |
| Não aceite nada menos que o padrão dourado, como o... | Open Subtitles | حسناً، لا تقبلوا بأي شي غير معاملة الذهب، كما في معاملة (بوستر غولد) |
| Marty, Não aceite nenhum correio registado. | Open Subtitles | مارتي " لا تقبل أي بريد مسجل " |
| Chame o Crane imediatamente. Não aceite um não como resposta. | Open Subtitles | , إوقف كرين فورا لا تقبل ب (لا) كإجابة |
| Não aceite a aposta. | Open Subtitles | لا تقبل بهذا الرهان |