| As anfetaminas não causam edema pulmonar. | Open Subtitles | الأمفيتامين لا يسبب الاستسقاء الرئوي |
| Hemorragias na cabeça não causam convulsões. | Open Subtitles | نزيف بالرأس لا يسبب النوبات |
| As Banshees não causam a morte. | Open Subtitles | .هذا الشؤم لا يسبب الموت |
| não causam nenhuma das nossas experiências percetuais, nenhum dos nossos comportamentos. | TED | لأنها لا تسبب أيا من تجاربنا الحسية ولا أي من تصرفاتنا لأن المخ |
| Os artigos sobre temas controversos são muito editados, mas não causam muita controvérsia na comunidade. | TED | المقالات في الموضوعات الخلافية يتم تحريرها كثيراً، لكنها لا تسبب الكثير من الخلافات داخل مجتمع ويكيبيديا. |
| Os terminais dopaminérgicos anormais no cérebro não causam coágulos. | Open Subtitles | الإجابة هي لا الإفرازات غير الطبيعية بممرات المخ لا تسبب تجلط الدم |
| As mordidas de parasitas não causam, habitualmente, choques anafilácticos. | Open Subtitles | عضات القرادة لا تسبب عادة الأزمات الإعوارية |
| As infeções bacterianas não causam erupções vesiculares, e ficar parado não é um plano, é antes uma ausência de plano. | Open Subtitles | العداوى البكتيرية لا تسبب طفحاً حويصلياً و عدم فعل شئ ليس خطة بل يعني عدوم وجود خطة |
| Vitaminas não causam fatiga, náuseas, e suspensão do seu ciclo menstrual. | Open Subtitles | ،الفيتامينات لا تسبب الإعياء، الغثيان ووقف الدورة الشهرية |
| Obviamente, os microbiomas nos EUA não causam mortes prematuras tão frequentemente como no zoo, mas temos um risco maior de obesidade, de diabetes, de uma série de outras doenças. | TED | بالتأكيد، لا تسبب النبائت الجرثومية في الولايات المتحدة وفيات مبكرة بنفس تواترها في حديقة الحيوان ولكننا في خطر كبير للتعرض للبدانة والسكري وعدد من هذه الأمراض الأخرى. |
| Os distúrbios convulsivos não causam orgasmos. | Open Subtitles | اضطرابات النوبات لا تسبب هزات جماع |
| - Antidepressivos não causam febre. | Open Subtitles | مضادات الاكتئاب لا تسبب حمّى ليس لوحدها |
| As drogas não causam febre. | Open Subtitles | المخدرات لا تسبب الحمى |