| Sim, mas por favor Não contes ao Jim. Eu quero mesmo ir a Itália. | Open Subtitles | أجل ولكن لا تخبر جيم أنا أريد حقاً أن أذهب إلى إيطاليا |
| Não contes ao chefe, ok? | Open Subtitles | لا تخبر القائد , حسنآ ؟ رائع , انا ادين لك يا رجل |
| Por favor não me mates... e por favor Não contes ao John o que fiz. | Open Subtitles | ..أرجوك لا تقتلني ..أرجوك لا تخبر "جون" ما فعلته |
| É muito importante que Não contes ao Tommy nada disto. | Open Subtitles | من المهم ان لا تخبري تومي بشيء من هذا |
| O meu pai diz que sabe como ir e voltar. Não contes ao Jesus, está bem? | Open Subtitles | والدي قال أن لديه طريقة لرجوعنا لا تخبري هيسوس، حسنا؟ |
| Só Não contes ao Sandy que eu sai daqui para ti, está bem? | Open Subtitles | فقط, لا تخبر "ساندي" انني خرجت لك, حسناً |
| Ouve Não contes ao teu pai que te disse isto, está bem? | Open Subtitles | لا تخبر والدك اني قلت لك ذلك ، حسنا؟ |
| - Não contes ao teu pai. - Está bem, não conto. | Open Subtitles | ـ لا تخبر والدك ـ حسناً، لن أخبره |
| Está bem, mas Não contes ao Velhote dos Sumos. | Open Subtitles | حسنا، لكن لا تخبر الرجل العصبيّ المسنّ |
| Só Não contes ao Eric o que eu disse porque eu realmente gosto da cave dele. | Open Subtitles | فقط لا تخبر (إيريك) بما قلتهُ، أنا بالفعل أحبّ قبوه. |
| - Não...Não contes ao Harry. | Open Subtitles | لا, لا تخبر هاري.. |
| Não contes ao meu marido. Imploro-te. | Open Subtitles | لا تخبر زوجي، أتوسل إليك |
| Não contes ao tio Andy que passámos à frente. | Open Subtitles | لا تخبر العم (أندي) بأننا تخطينا الطابور |
| Não contes ao pai. | Open Subtitles | لا تخبر والدي بذلك |
| Não contes ao Tran que isto correu mal. - Conto sim. | Open Subtitles | ارجوك لا تخبري تران عن مدى سوء هذا الامر |
| Por favor, Não contes ao chefe. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تخبري الرئيس. |
| Não contes ao Koothappali. | Open Subtitles | لا تخبري كوثربالي بذلك |
| Não contes ao Brian que to dei. | Open Subtitles | لا تخبري "برايان" أني أعطيتك واحده |
| Ia dizer que espero que Não contes ao Sr. Draper sobre eu dormir lá. | Open Subtitles | كنت سأقول، أتمنى أن لا تخبري السيّد (درايبر) عن نومي هناك. |
| Por favor, Não contes ao Jack. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا ولا تخبري (جاك) بنبأي إتفقنــا ؟ |
| Starbuck, Não contes ao Almirante, por favor. | Open Subtitles | فاتنة الفضاء , لا تخبرى الأدميرال أرجُوك |