| Não esteve na guerra por isso não vai entender isto. | Open Subtitles | أنت لم تذهبي إلي الحرب أبداً لذا لن تفهمي ما أتكلم عنه |
| Não esteve na guerra por isso não vai entender isto. | Open Subtitles | أنت لم تذهبي إلي الحرب أبداً لذا لن تفهمي ما أتكلم عنه |
| - Não esteve aqui há bocado? | Open Subtitles | ألم تكوني هنا تواً؟ |
| Não esteve envolvida na investigação? | Open Subtitles | - ألم تكوني ضمن فريق البحث ذاك ؟ |
| É médico, Não esteve em combate. | Open Subtitles | إنّه جرّاح، لم يشارك في المعركة. |
| Sabes por que é que Kenneth King Não esteve na igreja hoje? | Open Subtitles | اسمعى, انا اعرف لماذا كينيث كينج لم يكن فى الكنيسه اليوم |
| Não esteve cá o dia todo? | Open Subtitles | ألم تكوني هنا طيلة اليوم؟ |
| O ministro Não esteve envolvido no desaparecimento da Zara, mas o Dassin sim. | Open Subtitles | (لم يشارك الوزير في اختفاء (زارا داسان) كان خلف الأمر) |
| Mas eu lembro-me de coisas que ele não poderia saber, como detalhes de casos em que ele Não esteve, ou nomes, lugares onde ele nunca esteve. | Open Subtitles | لكنّي أتذكّر أموراً ما كان لـ (بيتر) أن يعرفها. كتفاصيل لقضايا لم يشارك فيها. أو... |
| O miúdo Não esteve perto da zona da explosão. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يكن فى اى مكان قرب موقع الانفجار |
| Deve ter sido Cairo. Ele Não esteve no hotel a noite passada. | Open Subtitles | ربما كان كايرو, لم يكن فى فندقه بالأمس. |
| O Hun Não esteve em nenhum acidente de carro, pois não? | Open Subtitles | هان) لم يكن فى حادثة السيارة أليس كذلك ؟ |