| Sim, mas não exclui um local que frequente o centro comercial. | Open Subtitles | نعم، لكن ذلك لا يستبعد محلي يتردد على المركز التجاري |
| Síndrome antifosfolípidos, por outro lado... Faz sentido. Mas não exclui uma massa. | Open Subtitles | تبدو منطقية لكن لا يستبعد الكتلة المجهولة |
| Mas isso não exclui que tenha desejos homossexuais. | Open Subtitles | ذلك لا يستبعد بالضرورة الرغبات الشاذة جنسيا |
| Mas isso não exclui a possibilidade de ele não estar a fazer pontaria no Hamilton. | Open Subtitles | لكنه لا يستبعد إمكانية أنه لم يكن تهدف لهاميلتون. |
| não exclui a hipótese de violação. | Open Subtitles | عدم وجود المني .. كذلك لا يستبعد الأغتصاب |
| Não, mas isso não exclui seguidores devotos a faze-lo em seu nome. | Open Subtitles | لا,و لكن هذا لا يستبعد أن يكون أتباعه الأوراع فعلوا هذا باسمه |
| Falta de fracturas no osso do pescoço. não exclui o estrangulamento. | Open Subtitles | قلّة كسور العظام في رقبتها لا يستبعد احتمال الخنق. |
| Para que conste, dor reflectida não exclui infecção. Se estiver a... | Open Subtitles | للعلم، الألم الرجيع لا يستبعد العدوى إنّها بالفعل... |
| Infelizmente isso não exclui nenhuma Catherine. | Open Subtitles | للأسف لا يستبعد أي كاثرين. |