"não há trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد عمل
        
    • ليس هناك عمل
        
    • لا عمل لها
        
    • لا توجد مهمة
        
    De onde viemos não há trabalho, exceto no tráfico de droga. Open Subtitles لا يوجد عمل كافي في تلك الجزيرة ما عدا المخدرات
    De onde viemos não há trabalho, exceto no tráfico de droga. Open Subtitles لا يوجد عمل كافي في تلك الجزيرة ما عدا المخدرات
    Miss Wilding, pode pôr-se a andar? Hoje não há trabalho. Open Subtitles مسز وايلدينج , يمكنك ان تنأى بنفسك من هنا , لا يوجد عمل اليوم
    Muitos não conseguem, mas para os que conseguem, não há trabalho como este. TED والكثيرون لايحالفهم النجاح، ولكن بالنسبة لهؤلاء الذين ينجحون، ليس هناك عمل آخر يضاهي هذا العمل.
    não há trabalho mútuo entre colónias diferentes. TED ليس هناك عمل متبادل للأخرين عبر المستعمرات .
    Campbell disse-me que não há trabalho na Aldeia e eu não quero morram de fome. Open Subtitles (كامبـل) قال أن لا عمل لها في البلدة وأنا لم أرد أن أتركهما يتضوران جوعاً
    não há trabalho Open Subtitles لا توجد مهمة
    Mas é muito chato, não há trabalho para os anõezinhos. Open Subtitles لا يوجد عمل كثير لبعض من الناس هل تعلم؟
    não há trabalho em casa. Open Subtitles الرجل يتحدث لغته الأصلية: لا يوجد عمل في بلدي.
    não há trabalho, e agora a tempestade levou metade da cidade, por isso, vamos ter com o meu irmão e ver se conseguimos começar de novo. Open Subtitles لا يوجد عمل, و الأن العاصفة جعلت نصف المدينة ترحل لذا فإننا سوف نذهب الى الجنوب، حيث أخي سنبدأ حياة جديدة
    não há trabalho nesta cidade para uma jovem como ela. Open Subtitles لكن لا يوجد عمل متوفر في هذه البلدة لامرأة شابة مثلها
    não há trabalho nesta cidade para uma jovem como ela. Open Subtitles لكن لا يوجد عمل متوفر في هذه البلدة لامرأة شابة مثلها
    não há trabalho aqui, meu. Open Subtitles لا يوجد عمل هنا لا يوجد اي شيء لرجل
    não há trabalho a sério para modelos em Dublin. Open Subtitles لا يوجد عمل حقيقي لعارضي الأزياء في "دبلن" ، تعلم؟
    - não há trabalho aqui. Open Subtitles لا يوجد عمل لك هنا
    Não interessa o que a sua mão ache para fazer, faça-o com alegria porque não há trabalho, amor, conhecimento ou sabedoria na sua cova. Open Subtitles ...أىّ عمل تجده أمام يديك" ...إفعله بكل سرور , لأنه ليس هناك عمل ...حب, معرفة
    "O que quer que a sua mão encontre para fazer, faça-o com alegria, porque não há trabalho, amor, conhecimento ou sabedoria no túmulo." Open Subtitles ...أىّ عمل تجده أمام يديك" ...إفعله بكل سرور , لأنه ليس هناك عمل ...حب, معرفة
    não há trabalho para onde vir. Open Subtitles ليس هناك عمل للمَجيء إلى.
    não há trabalho para ti também. Open Subtitles ! ليس هناك عمل لك أيضا
    Campbell disse-me que não há trabalho na Aldeia e eu não quero morram de fome. Open Subtitles (كامبـل) قال أن لا عمل لها في البلدة وأنا لم أرد أن أتركهما يتضوران جوعاً
    não há trabalho nenhum. Open Subtitles لا توجد مهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more