Impróprio para uma mulher! Não interfiras quando as pessoas mais velhas falam. | Open Subtitles | ألتي ليست من نساء أصحاب الملك لا تتدخل عندما يتكلم الكبار |
Por favor, pai, Não interfiras. Posso vencer de forma limpa. | Open Subtitles | ارجوك يا ابى لا تتدخل استطيع ان اكسبه بعدل |
Vim para levar a Jean para casa. Não interfiras. | Open Subtitles | لقد اتيت لاخذ جين الى البيت لا تتدخل |
Estás aqui para me dar cobertura mas Não interfiras, a menos que a coisa comece a correr mal. | Open Subtitles | أنت هنا لدعمي، ولكن لا تتدخل حتى تتصاعد الأمور |
Estou-te a avisar pela última vez. Não interfiras no meu trabalho. | Open Subtitles | انا اقول لك لاول وأخره مره لا تتدخلي بعملي |
- Isar Kaka, Não interfiras! - Parem, tontos. | Open Subtitles | ايسار كاكا لا تتدخل كفي يا حمقي |
Não interfiras novamente, humano! | Open Subtitles | لا تتدخل في شؤوني مجددا أيها البشري |
Não interfiras no guião. | Open Subtitles | لا تتدخل فى النص |
Está atento, mas Não interfiras. | Open Subtitles | راقب، لكن لا تتدخل |
Só Não interfiras no meu treino. | Open Subtitles | فقط لا تتدخل في تدريباتي |
Ela está em segurança desde que Não interfiras! | Open Subtitles | - "إنها بأمان طالما لا تتدخل" |
Então, Não interfiras. | Open Subtitles | لذا لا تتدخل |
Não interfiras. | Open Subtitles | لا تتدخل .. |
Não interfiras, Robin, sabes que tenho de fazer isto. | Open Subtitles | ...... روبن . لا تتدخل . |
Estou-te a avisar pela última vez. Não interfiras no meu trabalho. | Open Subtitles | انا اقول لك لاول وأخره مره لا تتدخلي بعملي |
Não interfiras, Kasca. | Open Subtitles | لا تتدخلي كاسكا |
Não fazes ideia qual a minha equação ou relação com essas crianças é, por isso Não interfiras no que não entendes! | Open Subtitles | انت لا تملكين فكرة ... عن ما هي معادلتي او علاقتي بهؤلاء الاطفال لذلك لا تتدخلي في مالا تفهمينه ! |