| não me acordaste para me falares de um sintoma que não a está a matar. | Open Subtitles | لم توقظني لتخبرني بعرضٍ لا يقتلها |
| Porque é que não me acordaste? | Open Subtitles | لماذا لم توقظني ؟ |
| Porque não me acordaste ontem à noite? | Open Subtitles | لما لم توقظني ليلة الأمس؟ |
| Chamaram-me. Sim. É por isso que quero saber porque é que não me acordaste. | Open Subtitles | نعم , و لأجل ذلك أريد أن أعرف لماذا لم توقظيني |
| São 9h20, porque não me acordaste? | Open Subtitles | اوه ، إنها 9: 20 ،لم لم توقظيني ؟ |
| Porque não me acordaste? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بإيقاظي ؟ |
| Por que não me acordaste? | Open Subtitles | لمَ لم توقظني ؟ |
| não me acordaste. | Open Subtitles | مرحبًا، لم توقظني |
| São 9 horas. Tu não me acordaste. Eu não precisava. | Open Subtitles | إنها التاسعة لم توقظني |
| Não, não, não. não me acordaste. | Open Subtitles | كلا , لم توقظني |
| Porque é que não me acordaste? | Open Subtitles | لماذا لم توقظني |
| - Por que não me acordaste? | Open Subtitles | -لماذا لم توقظني |
| - Porque é que não me acordaste? | Open Subtitles | -لماذا لم توقظني ؟ |
| - Oh, credo. Porque não me acordaste? | Open Subtitles | -لماذا لم توقظني ؟ |
| não me acordaste. | Open Subtitles | أنت لم توقظني |
| - não me acordaste. - Onde estão as minhas chaves? | Open Subtitles | ــ أنتِ لم توقظيني ــ أين مفاتيحي ؟ |
| Porque é que não me acordaste? | Open Subtitles | لماذا لم توقظيني ؟ |
| - Mãe, não me acordaste. | Open Subtitles | أمي ، لم توقظيني من النوم |
| Eunice! Porque não me acordaste? ! | Open Subtitles | لماذا لم توقظيني ؟ |
| Tu não me acordaste. | Open Subtitles | لم تقم بإيقاظي |
| Não, não me acordaste. | Open Subtitles | ...لا لم تيقظيني, لقد كنت فقط |