| Não me ouviram a contar a história que circunscreve a loucura de toda esta tarefa? | Open Subtitles | ألم تسمعني أسرد القصة الكاملة بشأن في وصف حماقة هذا المشروع بالكامل؟ |
| Não me ouviram chamar pelo rádio? | Open Subtitles | ألم تسمعني عبر جهاز الإتصال؟ |
| Não me ouviram? | Open Subtitles | ألم تسمعني ؟ |
| Uma cambada de tretas. Eles Não me ouviram. | Open Subtitles | .هذا هراء, أخبرتهم بذلك و لكنهم لم يستمعوا إليّ |
| Eu disse-lhes que querias uma moto quatro, mas eles Não me ouviram. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنك تريدين دراجة لكنهم لم يستمعوا لي |
| Não me ouviram a bater? Estou farto de bater. | Open Subtitles | ألم تسمعوني أطرق الباب أنا أطرق منذ مده |
| Eu disse novamente porque parece que vocês Não me ouviram da primeira vez. | Open Subtitles | حيث يبدو أنكم لم تسمعونني في المرة الأولى |
| Se Não me ouviram antes, porque me iriam ouvir agora? | Open Subtitles | اذا كانوا لم يستمعوا الى من قبل لم سوف يستمعوا الى الان؟ |
| Disse para me deixarem em paz, mas Não me ouviram. | Open Subtitles | و اخبرتهم ان يتركونى وحيدا لكنهم لم يستمعوا |
| Tentei avisá-los, mas Não me ouviram. | Open Subtitles | نعم, حسنا لقد حاولت أن أخبرهم لكنهم لم يستمعوا لى |
| Eu disse que você nada tinha com isso, mas Não me ouviram. Quando mexeram nas fotos de sua mãe... | Open Subtitles | لكنهم لم يستمعوا إليّ، ثم عندما عبثوا بصور أمكِ... |
| Não me ouviram. - Eles não querem ouvir. | Open Subtitles | إنهم لم يستمعوا لا يريدون الاستماع |
| Não me ouviram chamar-vos? | Open Subtitles | ألم تسمعوني عبر جهاز الإتصال؟ |
| - Obviamente vocês Não me ouviram. | Open Subtitles | - من الواضح بانكم يا أولاد لم تسمعونني. |