"não menciona" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يذكر
        
    • لا تذكر
        
    • لا ذكر
        
    • لا يذكر
        
    • يشيرالى أنه تم
        
    O relato da vítima não menciona a visita da testemunha ao gabinete, ou que o arguido estava a puxar o casaco. Open Subtitles وتقرير إفادة الضحية لم يذكر زيارتها للمكتب تماما، أو أن المتهم كان يحرّر معطفه
    Então, a operadora mantém-no na linha sim, e ele não menciona nada mais, nadasuspeito, nem outro carro, certo? Open Subtitles اذا , عاملة الهاتف تركته على الخط, وهو لم يذكر أي أحد أخر, أي شيء مريب, لا سيارات أخرى , حقا ؟
    O ficheiro da CIA não menciona nada sobre uma criança. Open Subtitles الملف من وكالة المخابرات المركزية لم يذكر شيئا عن طفل
    E não menciona nada sobre disfunção, por isso definitivamente temos aqui a vantagem. Open Subtitles وإنّها لا تذكر شيئاً عن الاختلال الوظيفي، لذلك نحن نفوز بالسبق هنا.
    O artigo não menciona nenhum incêndio. Open Subtitles تجعل المقالة لا ذكر نار.
    O etinerário não menciona nenhuma estação nas redondezas. Open Subtitles الجدول لا يذكر وجود أى محطة على مقربة من هنا
    O meu dossier não menciona a minha baixa por inépcia física? Open Subtitles من الواضح أن ملفى يشيرالى أنه تم إقصائى من العمل لدواعى صحيه وأنى غير مؤهل للقيام بعملى؟
    Eu telefono-lhe, ele não menciona nada acerca dos roubos. Open Subtitles اتصلت به لكن لم يذكر اي شئ عن السرقات
    O relatório não menciona ninguém mais. Open Subtitles التقرير لم يذكر احد اخر
    O relatório não menciona que o Jeff ficou paralisado. Open Subtitles بالتقرير لم يذكر أيّ شيء عن تجمّد (جيف) بمكانه.
    O relatório não menciona nomes. Open Subtitles ولكن التقرير لم يذكر إسميهما.
    O Corbin não menciona o nome dele em nenhum arquivo, mas, tem os registos de audio. Open Subtitles (كوربن) لم يذكر اسمه بأي من الملفات. ولكنه يملك السجلات الصوتية.
    Não, não menciona. Open Subtitles كلا، لم يذكر.
    não menciona isso. Ele e muito modesto. Open Subtitles لا تذكر هذا فإنّه متواضعاً جدا
    A Enciclopédia Hipnótica não menciona o acidente fatal que aconteceu no tempo dos Baudelaire na Serração Lucky Smells. Open Subtitles لا تذكر الموسوعة الحادثة المميتة التي حصلت في منشرة "لاكي سميلز".
    Normalmente não menciona seus pacientes. Open Subtitles أنتَ لا تذكر مرضاكَ عادةً
    não menciona nenhum recém nascido Open Subtitles لا ذكر لحديث الولادة
    Mas há uma carta de Michael Seaton de 2 de Março que não menciona isso. Open Subtitles لكن كانت هناك رسالة بتاريخ 2 مارس من "مايكل سيتون" و لا يذكر الأمر
    Meu Dossiê não menciona minha baixa por inépcia física? Open Subtitles من الواضح أن ملفى يشيرالى أنه تم إقصائى من العمل لدواعى صحيه وأنى غير مؤهل للقيام بعملى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more