| Sei que não merecemos bondade, mas se nos ajudar... vamos tentar levar uma vida mais decente. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نستحق أي شفقة يا كابتن لكن إذا عاونتنا ، فإنني واثق أننا سنبدأ من جديد .. كي نحيا حياة أفضل |
| Sr. Escalante espero que não esteja a insinuar que não merecemos os nossos postos. | Open Subtitles | سيد إسكلانتي، آمل أنك لا تلمح إلى كوننا لا نستحق موقعينا هنا. |
| O que quer que tenhamos feito, não merecemos isso. | Open Subtitles | ايا كان ما فعلناه,فنحن لا نستحق هذا لا؟ |
| Qual é, sardenta, depois de tudo que aconteceu nessa ilha maldita, não merecemos algo de bom? | Open Subtitles | هيا،يا حلوة بعد كل ما عانيناه معا على هذه الجزيرة الملعونه ألا نستحق شيئا جيداً؟ |
| Escuta, não merecemos algo por toda a porcaria que passamos, apenas por uma vez? | Open Subtitles | اسمع ، ألا نستحق شيئا بسيطا مقابل كل الهراء الذي يحيط بنا ، لمرة و احدة فقط ؟ |
| não merecemos ser salvos? | TED | الا نستحق ان يتم انقاذنا .. ماذا عني ؟ |
| Eu quero encontrar o velho e dizer - lhe que não merecemos isto. | Open Subtitles | أنا اريد ان اعثر علي الرجل العجوز و ان اخبره اننا لا نستحق هذا |
| não merecemos estar debaixo do mesmo telhado. | Open Subtitles | نحن لا نستحق أن نكون تحت سقف واحد معهم .. |
| Somos maus, não merecemos ser pais. | Open Subtitles | إننا أشخاص سيئون ويبدو أننا لا نستحق أن نكون أباء |
| Ele jamais nos amará também e isso reenforça que não merecemos ser amadas. | Open Subtitles | التي تعزز قناعتنا فقط لهذا نحن لا نستحق بأن نقع في الحب |
| Disseram que esta foi a última por um tempo, e espero que estejam certos porque não merecemos isso de novo. | Open Subtitles | يقال أن هذه هي آخر مرة على الإطلاق و أتمنى أن يكون ذلك صحيحاً, لأننا لا نستحق ذلك مرة أخرى |
| Nós não lhe fizemos nada. -Nós não merecemos isto. | Open Subtitles | لم نفعل أي شيء بك، لا نستحق هذا. |
| Temos muitos defeitos, mas não merecemos ser esquecidos. | Open Subtitles | قد تكون لنا أخطاء كثيرة لكن لا نستحق أن نُنسى |
| Temos muito defeitos, mas não merecemos ser esquecidos. | Open Subtitles | قد تكون لنا أخطاء كثيرة لكن لا نستحق أن نُنسى |
| Por isso, aqui está a minha ideia que vale a pena divulgar: muitas pessoas pensam que os humanos sabem de forma inerente o que está certo e o que está errado, a diferença entre a justiça e a injustiça, o que merecemos e o que não merecemos. | TED | إذن هذه فكرتي التي تستحق النشر: الكثيرون يعتقدون أن الإنسان بطبيعته يفرق بين الخطأ والصواب، ويفرّق بين العدل والظلم، وبين ما نستحق وما لا نستحق. |
| Se não encontramos as nossas almas, não merecemos as nossas vidas. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من العثور على نفوسنا ،/ نحن لا نستحق lives لدينا. |
| Estivemos doentes a vida toda. não merecemos felicidade? | Open Subtitles | نحن مرضى طوال حياتنا, ألا نستحق بعض السعادة ؟ |
| Depois de todos os falhados que tivemos, não merecemos alguém decente? | Open Subtitles | بعـد كـل أولئك الفاشليـن الذين حظينـا بهم ألا نستحق رجـلا رائعـا ؟ |
| não merecemos um pouco de felicidade? | Open Subtitles | ألا نستحق قدراً قليلاً من السعادة؟ |
| não merecemos todos? | Open Subtitles | ألا نستحق جميعاً؟ |
| não merecemos as coisas? | Open Subtitles | ألا نستحق بعض الأشياء؟ |
| -Vamos. Nós não merecemos, ein? | Open Subtitles | برفق الا نستحق هذا ؟ |