| Eu não minto para os meus pais. Eu não me escondo. | Open Subtitles | أنا لا أكذب على أهلي أنا لا أتسلل خارج المنزل |
| O problema é que não minto para os clientes. | Open Subtitles | المشكله الوحيده هى أننى لا أكذب على العملاء |
| Tivemos medo. Sabe que não minto. | Open Subtitles | كذبنا بسبب خوفنا يا أبي أنك تعرف أني لا أكذب عليك |
| Eu não mordo. não minto. Jante comigo. | Open Subtitles | انا لا اعض , انا لا اكذب لنتناول العشاء معا |
| Quando me casar, não minto assim para a minha mulher. | Open Subtitles | عندما أتزوج, لن أكذب على زوجتي بهذه الطريقة |
| Eu não minto, sou um homem religioso. Hoje eles foram os dois no elevador. | Open Subtitles | أنا لا أكذب أنا قادم من المعبد , مثلاً اليوم |
| Sabem que não minto para vocês. Sejam sempre sinceros consigo mesmos. | Open Subtitles | أنتن تعرفن بأنني لا أكذب عليكم ابقين صريحات دائماً |
| Treinei para identificar mentirosos. - não minto. Fiz um seminário no Marriott. | Open Subtitles | ــ أنا لا أكذب ــ جدياً، اتّبعت حلقة دراسية في الـ ماريوت |
| Olha, eu não minto às pessoas com quem me importo. | Open Subtitles | أنظر,أنا لا أكذب علي الناس الذين أهتم لأمرهم. |
| Porque, ao contrário do que as pessoas pensam, eu não minto. | Open Subtitles | لأنه , خلافاً للإعتقاد السائد أنا لا أكذب |
| não minto para melhorar as coisas para um cliente, limito-me a olhar para os factos. | Open Subtitles | لا أكذب لكي أجعل الأشياء تبدو أفضل لموكلي فقط انظر للحقائق |
| Não sei o que é, mas não minto sobre a pesca. | Open Subtitles | لا أعرف عمّا يدور هذا، لكنّي لا أكذب حول صيد السمك. |
| não minto o facto de te amar e querer viver a minha vida contigo. | Open Subtitles | أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ. |
| não minto quando digo que são as mais preciosas de todas as pedras e as mais procuradas pela corte imperial. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عندما أقول ..أنه أغلى من كل الأحجار الكريمة الموجودة بالبلاط الإمبراطوري |
| Bem, desculpa Dave, mas eu não minto pelos meus doentes. | Open Subtitles | اسف يا ديف ولاكنى لا اكذب من اجل مرضاى |
| não minto sobre a minha identidade, como outras pessoas que conheço. | Open Subtitles | انا لا اكذب عن نفسى مثل الاناس الاخرون |
| -Pára de mentir. -Eu não minto. | Open Subtitles | لا تكذب انا لا اكذب |
| Se me perguntar, não minto só porque não posso provar que foi o Clay. Pensa bem. | Open Subtitles | حسناَ لو سألني لن أكذب عليه "لمجرد أنني لا أستطيع غثبات أنه " كلاي |
| não minto ao FBI. | Open Subtitles | لن أكذب على مكتب التحقيقات الفيدرالية |
| Nós precisamos um do outro. Há dois dias que não minto. | Open Subtitles | نحن بحاجة لبعضنا البعض أنا لم أكذب عليك ليومين |
| Não roubo e não minto | Open Subtitles | أنا لا أَسْرقُ و لا أَكْذبُ |
| Mas sabem que não minto. | Open Subtitles | فأنا لا أمزح كما تعلم |