| Não nos importa quem está na Casa Branca. | Open Subtitles | لا يهمنا من يقود البيت الأبيض. |
| Não nos importa se correu mal. Queremos a nossa parte. | Open Subtitles | مرحبا, (ماهولفيك), لا يهمنا من أخطأ و غلطة من, كل ما نريد هو أن ترجع لنا حصتنا من النقود |
| Não nos importa se esconder o dinheiro era legal ou antiético. | Open Subtitles | لا نكترث إن كان إخفاء النقود شرعياً أو لا أخلاقيّ |
| Não nos importa como a tecnologia funciona. | Open Subtitles | لا نكترث كيف تعمل التكنولوجيا |
| Que, aliás, Não nos importa tê-lo perdido. | Open Subtitles | و التي لا نهتم لخسارتها على أي حال |
| A operação Não nos importa. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بشأن عمليتك |
| Quando temos fome, o dinheiro Não nos importa. | Open Subtitles | لأنك لا تهتم بالنقود و أنت جائع |
| Não, isso Não nos importa. | Open Subtitles | لا هذا لا يهمنا |
| Não nos importa! | Open Subtitles | هذا لا يهمنا! |
| Não nos importa nada disso. | Open Subtitles | ! نحن لا نكترث لهذا |
| Esqueça o Victor. Isso Não nos importa. | Open Subtitles | انسي (فيكتور) إننا لا نهتم |
| E o Charlie assegurou que Não nos importa. | Open Subtitles | و(تشارلي) يحرص أن لا نهتم. |
| Quando temos fome, o dinheiro Não nos importa. | Open Subtitles | لأنك لا تهتم بالنقود و أنت جائع |