| Talvez não precises. | Open Subtitles | ربما لا تحتاجين لسرير مدّلك لتحصلي على ذلك |
| Não quero voltar a ser uma fugitiva. Bem, talvez não precises. | Open Subtitles | ربما لا تحتاجين لهذا وما فعلتيه اليوم ساعدنا |
| Não digo que não precises de um lugar garantido. | Open Subtitles | لا أحد يقول بأنك لا تحتاجين لمركز آمن. |
| Se ficarmos aqui à espera para ver mais um bocadinho, talvez não precises de escolher nem eu de fazer nada! | Open Subtitles | وإنتظرنا ورأينا لمدة أطول قليلا ربما أنتي لن يجب أن تختاري وأنا لن يجب أن أقوم بفعل بشئ |
| Oxalá algum dia não precises de o fazer. | Open Subtitles | نحن نآمل بشدة , انهُ ذات يوم لن يجب علي البيورياد القيام بتلك الاجرائات العسيرة |
| Espero que não precises mais da minha aprovação, Hannah. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تحتاجين أي تأكيد بعد الان هانا |
| Não digas nada que não precises. | Open Subtitles | لا تقولي أي شئ لا تحتاجين أن تقوليه |
| Talvez não precises que o mundo todo te ame. | Open Subtitles | وربما لا تحتاجين العالم كله أن يحبك |
| Embora não precises da minha ajuda. | Open Subtitles | رغم أنك لا تحتاجين إلى مساعدتي. |
| Espero que não precises de notas pequenas. | Open Subtitles | -آمل أنّكِ لا تحتاجين لفئات صغيرة . |