Não quero dar à sua filha de 14 anos de idade uma desculpa para dizer: | Open Subtitles | لا أريد أن أعطي ابنتك ذات 14 سنة العذر لتقول |
Não quero dar esperanças a ninguém... mas estas equações parecem ser a fórmula... para Energon sintético. | Open Subtitles | لا أريد أن أعطي أمال كاذبة لأحد ولكن هذه المعادلات يبدو أنها تركيبة |
Não quero dar uma desculpa ao Governo para te voltar a meter na cadeia. | Open Subtitles | لا أريد أن أعطي الحكومة أي عذر لإعادتك للسجن. |
Só Não quero dar a impressão de estarmos a passar por cima deles. | Open Subtitles | لا أريد إعطاء إنطباعاً فحسب بأنناندهسهم. |
Mas Não quero dar aquele homem um presente que ele não merece. | Open Subtitles | ـ لكني لا أريد إعطاء ذلك الرجل هديةٌ لا يستحقها |
Eu Não quero dar mais pistas a estes cabeças duras, certo? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعطي هؤلاء الحمقى مزيد من الأدلة، حسنا؟ |
Não quero dar muita importância a isso. | Open Subtitles | لا أريد أن أعطي الأمر أكثر مما يستحق. |
Força. Mata-me. Não quero dar ao Damon essa satisfação, por isso, mata-me. | Open Subtitles | لذا هيّا اقتلني، لأنّي لا أريد أن أعطي (دايمُن) لذّة الإرضاء، فافعل. |
Eu Não quero dar isto ao Brennen, mas preciso de recuperar o meu filho. | Open Subtitles | لا أريد إعطاء هذه لبرينان, لكني أريد إعادة إبني |
Talvez saibam, mas Não quero dar mais munições ao reverendo. | Open Subtitles | لكن لا أريد إعطاء الكاهـن المزيد من المبررات للتحدث عنها |
- Não quero dar desculpas ao Edward. | Open Subtitles | لا أريد إعطاء إدوارد أي عذر |
É que, Não quero dar ao Lorde Sinderby qualquer munição. | Open Subtitles | الأمر هو أنني لا أريد إعطاء اللورد (سيندربي) أي سبب لرفضي |