não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. | TED | وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك. |
Mas, antes que se entusiasmem, não quero dizer que as drogas devam ser grátis para todos. | TED | ولكن قبل ان أجعلكم تفرحون جدا، فأنا هنا لا أعني بأن المخدرات يجب أن تتوفر بشكل مجاني للجميع. |
- Bem... não quero dizer que seja inferior, só o título é que é. | Open Subtitles | أنا لا أعني بأنك دون المستوى، أعني العنوان |
Eu não quero dizer que ela era perturbada. - É importante. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اريد ان اقول انها كانت مضطربة |
"não quero dizer que é rico, mas quando entra num banco, todos os caixas ficam 'Whoopee!"' | Open Subtitles | لا اريد ان اقول انك رجل ثري لكن عندما تذهب الى البنك كل آلات الصرافة تقول وبييييي |
não quero dizer que os Estados Unidos, estejam acabados como potência mundial. | Open Subtitles | ويتلوى في الآمه الأخيرة لا أعني أن الولايات المتحدة قد أنتهت كقوة عظمى |
Eu não sei, não quero dizer que não é ataque cardíaco mas é isso ou uma asfixia por overdose... | Open Subtitles | لا أعني أنها حالة غير عاجلة لكنها تبدو مثل حالة اختناق العنوان.. |
Não, quero dizer que o meu tipo particular de terapia é na realidade uma treta. | Open Subtitles | لا , أعني نظريتي الخاصة في الاستشارة . . من الممكن أن تكون مليئة بالتفاهات |
não quero dizer que você sabe, quero dizer... tenho estes sentimentos. | Open Subtitles | لا أعني أنكي تعلمين , أقصد لدي تلك الأحاسيس |
Não, quero dizer que tens que alcançar mais. | Open Subtitles | أوه , يا ولد. لا , أعني يجب عليك تحقيقة. |
não quero dizer que são gays "homossexual", mas sim "os vossos pais eram os acompanhantes no baile" gay. | Open Subtitles | أنـا لا أعني شذوذاً جنسياً أعني مثل أن تُحضر والدك كرفيق للرقص شذوذ كهذا |
Não, quero dizer que ele iria tentar impedir-me de conseguir o divórcio. | Open Subtitles | تحاولين تفاديه, صحيح؟ ... لا, أعني أنه سيحاول ردعي عن الطلاق. |
não quero dizer que não sou forte ou que nunca irei aprender a controlar-me. | Open Subtitles | لا أعني أني لست قويًا أو أني لن أتعلم ابدًا كيفية السيطرة على نفسي |
Atenção, não quero dizer que enganamos de propósito. | TED | انظروا، أنا لا أعني أننا عمدا نضلل. |
Não, quero dizer que não posso deixar que vá embora. | Open Subtitles | لا, أعني, لايمكنني أن أدعك تذهب |
Também não vai parecer exatamente do modo que as pessoas nesta sala, ou que os muçulmamos no resto do mundo — não quero dizer que não haja muçulmanos aqui, provavelmente há — conceptualizam o Islão. | TED | لن تبدو أيضاً مماثلة للطريقة التي ينظر بها الناس في هذه القاعة، أو المسلمين في بقية أنحاء العالم-- أنا لا أعني عدم وجود مسلمين هنا، قد يكون هناك-- يفهمون الإسلام. |
Não porque eu não quero dizer que sim, | Open Subtitles | ليس لانى لا اريد ان اقول نعم |