| Não quis ser tão duro... - mas fico com ciúmes de você. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أكون عنيفاً معه أنا أغار عليكِ |
| Digo coisas. Não quis ser bruta nem nada. | Open Subtitles | أنا فقط أُعبر عن رأيي , لم أقصد أن أكون صريحة أو شيء مثل هذا |
| Só quero que saiba que Não quis ser rude com o seu neto. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأني لم أقصد أن أكون فظة تجاه حفيدك. |
| Não quis ser daquelas mulheres que passam coisas para os colegas porque têm uma consulta no pediatra ou um recital de dança. | Open Subtitles | لم أشأ أن أكون من هؤلاء النسوة .. اللواتي تلقين بعملهن على زملائهن بسبب تموعد مع طبيب الأطفال أو تدريب للرقص |
| - Desculpa. Não quis ser curioso. | Open Subtitles | آسف، لم أشأ أن أكون متطفلاً |
| Não quis ser rude. Peço desculpa. | Open Subtitles | لم أعني أن أكون فظًا أنا آسف جدًا |
| Eu Não quis ser rude, mas eu gosto do nosso acordo da maneira que está. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون وقحا , لكن أنا أحب نظامنا كما هو. |
| Eu Não quis ser rude nem ofender. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون وقحة أو عدوانية |
| Eu... Eu Não quis ser tão bruto | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون بهذة القسوة |
| Oh, desculpe. Não quis ser indelicado. | Open Subtitles | أنا أسف لم أقصد أن أكون وقحاً |
| Não quis ser malcriado. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون وقحاً |
| - Desculpe, Não quis ser insolente. | Open Subtitles | آسف , لم أقصد أن أكون سيئا |
| Não quis ser estranho para ti. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون غريبآ |
| Chefe, sabe que Não quis ser desrespeitoso. | Open Subtitles | (ماكغي) - تعلم يا رئيس انني لم أقصد أن أكون قليل الإحترام - |
| Não quis ser indelicado. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون فظا |
| Desculpa. Não quis ser desconfiada. | Open Subtitles | آسفة، لم أقصد أن أكون دفاعيّة |
| - Não quis ser ofensivo. | Open Subtitles | لم أعني أن أكون بطريقة مهينة |