"não receber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يحصل على
        
    • لم أستلم
        
    • لم أحصل على
        
    • لم يتلقى
        
    • لم تحصل
        
    • لا يحصل
        
    E se o seu coração não receber oxigénio suficiente... Open Subtitles وإذا قلبك لم يحصل على مايكفية من الأوكسجين
    O pai desta rapariga vai morrer até ao próximo fim-de-semana se não receber o coração da sua mulher. Open Subtitles سيموت والد الفتاة الأسبوع القادم إن لم يحصل على قلب زوجتك
    Se eu não receber notícias às 22 horas vou presumir que você estará incapacitado. Open Subtitles إذا لم أستلم أي إجابة خلال 22 ساعة سأفترض أنّك بحالة عجز
    Se eu não receber o dinheiro numa conta numerada dentro de oito horas, a vossa criança morrerá. Open Subtitles "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج" "خلال ثمان ساعات، فسيموت طفلكما"
    Vem com a merda da comida, meu! Se não receber de volta aquele maldito caderno e o dinheiro, não vais sair desta cela vivo! Open Subtitles إن لم أحصل على ذلك الدفتر والأموال أنت لن تخرج من هذه الزنزانة حيا
    Se o sistema não receber uma coisa nova em cada 3 minutos... soa um alarme. Open Subtitles لو لم يتلقى النظام مدخلات لمدة تزيد عن ثلاث دقائق، سينطلق جرس إنذار.
    Se não receber o dinheiro às 5.30, fica com os carros. Open Subtitles إن لم تحصل على مالها في الخامسة والنصف ستصادر كل السيارات
    Mesmo com os mesmos alimentos, pessoas diferentes podem não receber o mesmo número de calorias. TED وحتى مع نفس النوع من الطعام، ربما لا يحصل أشخاص آخرون على نفس العدد من السعرات الحرارية.
    Só para o caso de alguém não receber nenhum, sim? Open Subtitles فقط في حالة أن أحدكم لم يحصل على واحدة منها
    Se ele não receber o transplante, morre. Open Subtitles إذا لم يحصل على تلك الزراعة سوف يموت
    Se ele não receber o dinheiro, ele entrega-o. Open Subtitles ...اذا لم يحصل على نقوده فسوف يفضحك هذا هو المهندس؟
    Se eu não receber o dinheiro numa conta numerada dentro de oito horas, a vossa criança morrerá. Open Subtitles "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج خلال ثمان ساعات" "فسيموت طفلكما"
    Se eu não receber o dinheiro numa conta numerada dentro de oito horas, a vossa criança morrerá. Open Subtitles "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج" "خلال ثمان ساعات، فسيموت طفلكما"
    Se não receber uma chamada tua, na próxima hora, vou saber que algo de errado se passou, e ele morre! Open Subtitles إذا لم أحصل على اتصال منكِ في الساعة القادمة سأعرف أن خطباً ما قد وقع ، و سوف يموت
    Se não receber o dinheiro até ao meio-dia, vou ter de abandonar o caso. Open Subtitles إذا لم أحصل على النقود قبل ظهر اليوم سأضطر لتخلي عن القضية
    Se ele não receber um fígado nas próximas horas, vai morrer. Open Subtitles إذا لم يتلقى كبدا جديدا في الساعات القليلة القادمة فإنه سيموت
    Se não receber um transplante em breve, receio que podemos perdê-lo. Open Subtitles إذا لم يتلقى عملية زرع في وقت قريب، أخشى أننا قد نفقده .
    Se a família dele não receber todos os benefícios, vais ter notícias minhas. Open Subtitles إذا لم تحصل عائلته على كامل المنافع فسوف تسمع مني
    Se ela não receber hoje o dinheiro, não vai poder pagar a renda da casa, senhor. Open Subtitles ذلك ليس ممكناً إن لم تحصل على المال اليوم ستطرده بالشارع
    Quem não receber vai ser um falhado... Open Subtitles على أيّ حال، من لا يحصل على واحدة يعتبر خاسراً كبيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more