E se o seu coração não receber oxigénio suficiente... | Open Subtitles | وإذا قلبك لم يحصل على مايكفية من الأوكسجين |
O pai desta rapariga vai morrer até ao próximo fim-de-semana se não receber o coração da sua mulher. | Open Subtitles | سيموت والد الفتاة الأسبوع القادم إن لم يحصل على قلب زوجتك |
Se eu não receber notícias às 22 horas vou presumir que você estará incapacitado. | Open Subtitles | إذا لم أستلم أي إجابة خلال 22 ساعة سأفترض أنّك بحالة عجز |
Se eu não receber o dinheiro numa conta numerada dentro de oito horas, a vossa criança morrerá. | Open Subtitles | "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج" "خلال ثمان ساعات، فسيموت طفلكما" |
Vem com a merda da comida, meu! Se não receber de volta aquele maldito caderno e o dinheiro, não vais sair desta cela vivo! | Open Subtitles | إن لم أحصل على ذلك الدفتر والأموال أنت لن تخرج من هذه الزنزانة حيا |
Se o sistema não receber uma coisa nova em cada 3 minutos... soa um alarme. | Open Subtitles | لو لم يتلقى النظام مدخلات لمدة تزيد عن ثلاث دقائق، سينطلق جرس إنذار. |
Se não receber o dinheiro às 5.30, fica com os carros. | Open Subtitles | إن لم تحصل على مالها في الخامسة والنصف ستصادر كل السيارات |
Mesmo com os mesmos alimentos, pessoas diferentes podem não receber o mesmo número de calorias. | TED | وحتى مع نفس النوع من الطعام، ربما لا يحصل أشخاص آخرون على نفس العدد من السعرات الحرارية. |
Só para o caso de alguém não receber nenhum, sim? | Open Subtitles | فقط في حالة أن أحدكم لم يحصل على واحدة منها |
Se ele não receber o transplante, morre. | Open Subtitles | إذا لم يحصل على تلك الزراعة سوف يموت |
Se ele não receber o dinheiro, ele entrega-o. | Open Subtitles | ...اذا لم يحصل على نقوده فسوف يفضحك هذا هو المهندس؟ |
Se eu não receber o dinheiro numa conta numerada dentro de oito horas, a vossa criança morrerá. | Open Subtitles | "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج خلال ثمان ساعات" "فسيموت طفلكما" |
Se eu não receber o dinheiro numa conta numerada dentro de oito horas, a vossa criança morrerá. | Open Subtitles | "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج" "خلال ثمان ساعات، فسيموت طفلكما" |
Se não receber uma chamada tua, na próxima hora, vou saber que algo de errado se passou, e ele morre! | Open Subtitles | إذا لم أحصل على اتصال منكِ في الساعة القادمة سأعرف أن خطباً ما قد وقع ، و سوف يموت |
Se não receber o dinheiro até ao meio-dia, vou ter de abandonar o caso. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على النقود قبل ظهر اليوم سأضطر لتخلي عن القضية |
Se ele não receber um fígado nas próximas horas, vai morrer. | Open Subtitles | إذا لم يتلقى كبدا جديدا في الساعات القليلة القادمة فإنه سيموت |
Se não receber um transplante em breve, receio que podemos perdê-lo. | Open Subtitles | إذا لم يتلقى عملية زرع في وقت قريب، أخشى أننا قد نفقده . |
Se a família dele não receber todos os benefícios, vais ter notícias minhas. | Open Subtitles | إذا لم تحصل عائلته على كامل المنافع فسوف تسمع مني |
Se ela não receber hoje o dinheiro, não vai poder pagar a renda da casa, senhor. | Open Subtitles | ذلك ليس ممكناً إن لم تحصل على المال اليوم ستطرده بالشارع |
Quem não receber vai ser um falhado... | Open Subtitles | على أيّ حال، من لا يحصل على واحدة يعتبر خاسراً كبيراً |