| São falhados e eu Não represento falhados. | Open Subtitles | يُسمون بالفشلة، وأنا لا أمثل الفشلة |
| E eu Não represento animais em tribunal. | Open Subtitles | وأنا لا أمثل الحيوانات في المحاكم أيها الطبيب (بافلوف)، إن موكلتي... |
| - Não represento nada - a não ser o Frank Lucas. | Open Subtitles | أنا لا أمثل أي شيء إلا (فرانك لوكس) |
| E eu Não represento apenas Harlem. | Open Subtitles | وأنا لا أمثل"هارلم"فقط. |
| Porque francamente, eu Não represento vira-casacas. | Open Subtitles | لأنه بصدق لا أمثّل الإنتهازيّين! |
| O senhor não representa os EUA, e eu Não represento a RDA. | Open Subtitles | أنت لا تمثّل ال(و،م،أ) أنا لا أمثّل (ج،أ،د) |
| - Não represento o Sr. Dean. | Open Subtitles | أنا لا أمثل السيد (دين). |
| Receio desapontá-lo mas Não represento Jim Harker. | Open Subtitles | ـ أنا لا أمثل (جيم هاركر). |
| Não represento nenhuma força da lei. | Open Subtitles | أنا لا أمثّل الشرطة |