"não sentiste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تشعر
        
    • ألم تشعر
        
    • لم تشعري
        
    • لمْ تشعري
        
    • ألم تشعري
        
    • هل شعرت بهذا
        
    Então, não sentiste raiva dele por te ter obrigado a participar na cassete? Open Subtitles لم تشعر بالضيق إذن عندما أجبركَ أن تؤدى هذا الدور فى الشريط ؟
    Mas fizeste com a pizza dele uma vez. O que, já agora, é um debate totalmente diferente. Como é que não sentiste? Open Subtitles لم تلمس قطعة البيتزا لديه ابدا، بالمناسبة هذا كان محل نقاش، كيف لم تشعر بذلك ؟
    não sentiste nada além de agonia durante 3 meses. Open Subtitles لم تشعر بشيء إلّا آلام مبرّحة طول 3 أشهر.
    não sentiste nenhum daqueles pontos frios, pois não? Open Subtitles ألم تشعر بانخفاض درجة الحرارة بأي مكان ؟
    Mesmo assim, deste a volta por cima, de alguma forma. não sentiste a mão de Deus a apertar-te? Open Subtitles ورغم ذلك فقد نجوت منها بطريقة ما، ألم تشعر بتدخل إلهيّ في الأمر؟
    Foi por isso que não sentiste nada quando o viste morto? Open Subtitles لهذا السبب لم تشعري بأي شيئ عندما رأيته ميتًا ؟
    Prova A, de acordo contigo, não sentiste nada por mim quando nos conhecemos, Open Subtitles المثال "أ"... وفقاً لكِ ، لمْ تشعري بشيءٍ تجاهي عندما إلتقينا للمرّة الأولى،
    Desculpa. Mas não sentiste a pica, pois não? Open Subtitles آسف، ولكنك لم تشعر بالحقنة، صحيح؟
    Não te preocupes. Estavas a dormir e não sentiste nada. Open Subtitles . لا تقلق كنت نائما ً و لم تشعر بشيء
    Mas ainda há muito que não sentiste. Open Subtitles ولكن هناك الكثير الذي لم تشعر به
    Então, não sentiste nem um pingo de embaraço quando ele voltou para Central City? Open Subtitles أنت إذن لم تشعر بأي إحراج عندما عاد إلى "سنترال سيتي"؟
    - Sei que não sentiste nada, quando quase morreste. Open Subtitles اعرف انك لم تشعر بشيء عندما كدت ان تموت
    Quando o agarraste, não sentiste os "estalinhos". Open Subtitles عندما أمسكت به لم تشعر بالفرقعة
    não sentiste que aquele papagaio chegaria longe? Open Subtitles ألم تشعر أن ذاك الببغاء سيصل إلى مكان ما ؟
    não sentiste o mesmo? Open Subtitles ألم تشعر بهذا ؟
    não sentiste quando aconteceu? Open Subtitles ألم تشعر بحدوث ذلك ؟
    não sentiste as minhas mãos a espremer-te? ! Senti... Open Subtitles ألم تشعر بيداي وهي تمسك بك؟
    Vais fingir que não sentiste nada agora mesmo? Open Subtitles هل ستتظاهري بأنك لم تشعري بشيء الآن ؟
    não sentiste realmente o que eu senti. Open Subtitles . لم تشعري حقاً، بما شعرت بِه
    Espera. Não podes dizer-me que não sentiste nada quando conheceste o Robin Hood. Open Subtitles مهلاً، لا يمكن أنْ تقولي أنّك لمْ تشعري بأيّ شيء عندما قابلتِ (روبن هود)
    não sentiste nada? Open Subtitles ألم تشعري بالقشعريرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more