| Não te envolvas com a pessoa que te está a tentar apanhar. | Open Subtitles | لا تتورط عاطفياً مع الشخص الذى يحاول الإيقاع بك |
| Não te envolvas em nada que não tenha que ser... | Open Subtitles | لا تتورط في أي شيئ أنت في غنى عنه |
| Vai-te embora, Não te envolvas, vai para a casa para a tua esposa. | Open Subtitles | يجب أن ترحل لا تتورط عد لبيتك و زوجتك |
| Mas os tipos do FBI são cretinos... - Não te envolvas. | Open Subtitles | كان من المفترض ألا تتدخل |
| Não te envolvas. | Open Subtitles | لا تتدخّلي |
| Não te envolvas com as filhas dos doentes. | Open Subtitles | لا تتورط فى علاقات مع بنات المرضى |
| Não te envolvas e acaba sempre o trabalho. | Open Subtitles | لا تتورط فى اعمال اخرى ودائما انهى عملك |
| Pronto, vais-te embora. Não te envolvas. Vai ter com a tua mulher. | Open Subtitles | يجب أن ترحل لا تتورط عد لبيتك و زوجتك |
| Provavelmente, pagou para tomar conta deles, mas, há uma coisa que precisas de aprender, D'Artagnan, Não te envolvas. | Open Subtitles | ربما يتقاضى ثمن رعايتهم " لكن أمر واحد عليك معرفته " دارتانيان لا تتورط بشيء |
| A ETA é um ninho de vespas, Paco. Não te envolvas com eles. | Open Subtitles | "إيتا" هي عُش الدبابيير يا "باكو" عليك أن لا تتورط معهم |
| Muito bem, mas Não te envolvas demasiado nisso. | Open Subtitles | لا بأس. لكن لا تتورط. |
| Não te envolvas com os doentes. | Open Subtitles | لا تتورط فى علاقات مع المرضى |
| Não te envolvas com telefonistas chamadas Love. | Open Subtitles | لا تتورط فى الذى يسمى الحب |
| "Não te envolvas", "Não toques no assunto"... | Open Subtitles | " لا تتورط , لا تتحدث عن الأمر " |
| - Eu estou bem, Eggsy. - Não te envolvas, por favor. | Open Subtitles | أنا بخير يا (إيغزي)، أرجوك لا تتورط في الأمر |
| - Não te envolvas. | Open Subtitles | -يجب ألا تتدخل |
| Não te envolvas. | Open Subtitles | لا تتدخّلي. |