| Cala-te, maricas. Tens sorte em não te matar depois de ouvir essa choradeira toda. | Open Subtitles | صهٍ، إنك محظوظ لأنني لم أقتلك بعد الإصغاء لكل هذا العُواء |
| E se não te matar agora, como queria mesmo e te der exactamente cinco segundos para me dares a placa e dizeres-me a combinação? | Open Subtitles | ماذا لو لم أقتلك الآن، وأنا أرغب حقاً في ذلك. وأمهلك بالتحديد 5 ثوان لتعطيني اللوح وتخبرني بالتوليفة؟ |
| Mas se não te matar a ti, quem devo matar? | Open Subtitles | ولكن إذا لم أقتلك , فمن سأقتل ؟ |
| Também estou muito agradecida a esse assassino em série por ele não te matar, Chad. | Open Subtitles | أنا شاكرة للغاية أن هذا القاتل المُتسلسل أيضاً " لم يقتلك يا " شاد |
| A regra é fingires que há uma possibilidade de não te matar. | Open Subtitles | القواعد هي أن تتظاهري بأن هناك فرصة ألا أقتلك. |
| Até estava a começar a gostar de ti e a pensar não te matar. | Open Subtitles | لقد بدأت تروق لي، كُنت أفكر حتى بعدم قتلك. |
| Deves-me 30 milhões do avião e 20 por não te matar. | Open Subtitles | أنت تدين لي بـ 30 مليون ثمن الطائرة و 20 مليون لعدم قتلك. |
| Tu vais-me contar tudo, e então tu vais-me dar uma razão para eu não te matar. | Open Subtitles | ستخبرني بكل شيء, ثم ستقدم لي سببا واحدا يمنعني من قتلك. |
| Mas se não te matar a ti, quem devo matar? | Open Subtitles | ولكن إذا لم أقتلك.. فمن سأقتل ؟ |
| Mas se não te matar a ti, quem devo matar? | Open Subtitles | ولكن إذا لم أقتلك.. فمن سأقتل ؟ |
| Olha, se eu não te matar, mata-te ele. | Open Subtitles | إسمع, إذا لم أقتلك أنا سيقتلك هو |
| Se eu não te matar, que vai acontecer? | Open Subtitles | ان لم أقتلك ماذا يحدث ؟ |
| Se não te matar vai-se falar de quê? | Open Subtitles | إذا لم أقتلك... . ماذا لديك لتقوله لهم؟ |
| Matarás mais homens se eu não te matar. | Open Subtitles | ستقتل الكثير اذا لم أقتلك |
| Se o Big Ed não te matar, mata-te ela. | Open Subtitles | إذا لم يقتلك "إد" الكبير،فهي ستفعل |
| Se a abstinência não te matar primeiro. | Open Subtitles | إن لم يقتلك التخلي عنه أولاً |
| Se o Trey não te matar ele mesmo, de certeza que apresentará queixa. | Open Subtitles | اذا (تري) لم يقتلك بنفسه هو بالتاكيد سيرفع قضايا عليك |
| Tentei não te matar, mas aqui estás tu, e Shumway disse para não deixar testemunhas. | Open Subtitles | حاولت ألا أقتلك ولكن ها أنتِ و(شيمواي) قال بدون شهود |
| Na minha opinião, posso ser a única pessoa neste mundo que o pode convencer a não te matar. | Open Subtitles | أنظر للأمر بأنني ربما أكون الشخصية الوحيدة بالعالم التي يمكنها إقناعه بعدم قتلك. |
| Dá-me uma razão para não te matar. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحدا لعدم قتلك |
| De facto, porque não me dás uma boa razão, para não te matar aqui e agora? | Open Subtitles | في الحقيقة , لم لا تمنحني سبباً واحداً مقنعاً يمنعني من قتلك هنا و الآن ؟ |