"não te peço que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أطلب منك أن
        
    • لا أطلب منكِ
        
    Não te peço que ajudes pistoleiros. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تساعد متنازعين بالسلاح
    Não te peço que mudes. Open Subtitles أنا فقط كما تعلم , أنا لا أطلب منك أن تتغير
    Pai, Não te peço que dances com ela. Só que estejas na mesma sala. Open Subtitles بابا، لا أطلب منك أن ترقص معها بل أن تكون في نفس الغرفة فقط
    Não te peço que me ames. Peço-te que me dês um filho. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل
    Não te peço que o deixes por dinheiro, peço-te que partas, porque a tua presença na capital o põe em perigo. Open Subtitles فأنا لا أطلب منكِ أن تهجريه من أجل المال فأنا أطلب منكِ المغادرة، لأن وجودكِ في العاصمة يُعرضه للخطر
    Não te peço que compreendas tudo isto. Mas peço-te... para pegares na tua filha e entrares para o carro. Open Subtitles لا أطلب منكِ أن تفهمي كل هذا ولكن أطلب منكِ أن تأخذي ابنتكِ وتركبي السيارة
    Não te peço que vejas página a página. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تقرأ كل صفحة فيه،
    Não te peço que estejas apaixonada. Open Subtitles لا أطلب منك أن تكونى في حالة حب
    - Não te peço que vás comigo. - Eu sei que não. Open Subtitles - أنا لا أطلب منك أن تذهب معي.
    Não te peço que me ames. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تحبني
    Não te peço que me ajudes. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تساعدني
    Desculpa, só estou orgulhoso. Não te peço que façam conchinha ou que o "encaves"... Open Subtitles آسف, أنا فخور وحسب ريتشارد), أنا لا أطلب منك أن تعاشره)
    Não te peço que te apaixones por mim, amo-te eu pelos dois... Open Subtitles ! أنا لا أطلب منك أن تحبّني !
    Não te peço que expliques. Open Subtitles لا أطلب منكِ أن تفسّري ذلك
    Não te peço que movas uma montanha, apenas a tua carrinha. Open Subtitles وأنا لا أطلب منكِ تحريك جبل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more