| Não te vamos deixar aproximar daquele livro. | Open Subtitles | نحن لن نسمح لك أن تكون في أي مكان بقرب الكتاب |
| Lutamos juntos no campo de batalha, mas Não te vamos deixar lutar nesta guerra, sozinho. | Open Subtitles | قاتلنا معا في ساحة المعركة نحن لن ندعك تخوض هذه الحرب لوحدك |
| A tua cara está virada ao contrário, por isso Não te vamos escolher, mas obrigado por teres vindo. | Open Subtitles | وجهك مقلوب لذا نحن لن نختارك ولكن شكراً لـ حضورك |
| Não te preocupes. Não te vamos denunciar à polícia. | Open Subtitles | لا تقلق، نحن لن نقوم بالتبليغ عنك. |
| Minha querida, Não te vamos perguntar nada. | Open Subtitles | يا عزيزتي لن نقوم بسؤالك عن أي شيء |
| Não te vamos largar. | Open Subtitles | ارجوكم لا تفلتوني |
| Vá lá, levanta-te! Não te vamos deixar. Temos de ir. | Open Subtitles | هيا إنهض ، نحن لن نتركك ، يجب أن نذهب |
| Não te vamos fazer de um mártir para a tua causa, Jordan. | Open Subtitles | نحن لن نجعل منك شهيدا ، جوردون |
| Não te vamos magoar, está bem? | Open Subtitles | إسمع، يا صديقي، نحن لن نؤذيك، مفهوم؟ |
| Não te vamos deixar aqui. | Open Subtitles | نحن لن نتركك هنا يا رجل هل أنت مجنون؟ |
| Nós Não te vamos trair ou abandonar. | Open Subtitles | نحن لن ننقلب عليكِ ، أو نهجركِ |
| Não te vamos magoar. Só queremos o Simon. | Open Subtitles | انظر، نحن لن نؤذيك نحن نريد فقط سيمون |
| - Não te vamos ver mais, Pai! | Open Subtitles | نحن لن نراك ثانية يا أبي |
| Não te vamos prender, rapaz. | Open Subtitles | أوه، نحن لن نعتقلك، أوه، لا. |
| Não te vamos encorajar a atravessar um oceano. | Open Subtitles | نحن لن نشجعك على عبور محيط |
| Por isso aqui tens... Nós Não te vamos deter. | Open Subtitles | لذا, هاك , لن نقوم بإيقافك |
| Somos paredes falantes. Não te vamos comer. | Open Subtitles | "نحن جدران ناطقة لن نقوم بإلتهامك" |
| Não te vamos causar problemas. | Open Subtitles | لن نقوم بعمل أي متاعب لك |
| Não estejas com medo. Não te vamos magoar. | Open Subtitles | لا تخافي ، لن نقوم بايذائك |
| Não te vamos largar, estás bem. | Open Subtitles | - ارجوكم لا تفلتوني لن نفلتك |