"não tem lugar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس له مكان
        
    • لا مكان له
        
    • لا مكان لها
        
    Porque aquilo que eu acredito que possa ter acontecido, não tem lugar num relatório oficial. Open Subtitles لأن مهما إعتقدت لربما حدث، ذلك ليس له مكان على تقرير رسمي.
    não tem lugar no teu futuro nem no meu. Open Subtitles أنه ليس له مكان في مستقبلك، ولا في عقلك.
    Se a força é a razão... então o amor não tem lugar neste mundo. Open Subtitles إذاكانهذاالحـق... إذن فالحب ليس له مكان في ذلك العالم ...
    O compromisso não tem lugar num casamento. Open Subtitles الحل الوسط لا مكان له في الزواج
    Um cobrador de impostos não tem lugar para Deus. Open Subtitles A جابيا للضرائب لا مكان له مع الله.
    Estou a dizer que a política não tem lugar no desporto. Open Subtitles أنا أقول السياسة لا مكان لها في الرياضة.
    Mostrar que uma mulher não tem lugar a segurar a espada. Open Subtitles ان اقول للمرأة بانه لا مكان لها لحمل السيف
    Então, o amor não tem lugar na vossa vida? Open Subtitles إذا، الحب ليس له مكان في حياتك؟
    não tem lugar entre os vivos. Open Subtitles ليس له مكان بين الأحياء.
    O remorso não tem lugar na sua vida. Open Subtitles الأسف ليس له مكان في حياتك
    Mostrem ao Batman que não tem lugar no nosso reino animal! Open Subtitles أروا (باتمان) بأن ليس له مكان بمملكتنا الحيوانية
    - não tem lugar nonosso mundo. Open Subtitles - ليس له مكان في عالمنا
    Comércio sujo não tem lugar aqui. Open Subtitles هذه تجارة وضيعه لا مكان لها هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more