não tem nenhum sistema de apoio. | Open Subtitles | هو أنه لا يملك عائلة هنا ليس لديه نظام للدعم |
Mas ele não consegue. Precisa de medicamentos para dormir, mas não tem nenhum. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع النوم ، إنه يحتاج دواءً لينام ولكنه ليس لديه منه |
Mas, e se o doente está infectado, mas não tem nenhum anticorpo? | Open Subtitles | ماذا إن كان المريض مصاباً لكن ليس لديه أجسام مضادة؟ |
Ela está sozinha e não tem nenhum amigo no mundo. | Open Subtitles | انها وحيدة و هي ليس لديها اصدقاء في العالم |
Senhor deixe-me deixar claro que a polícia não tem nenhum caso. | Open Subtitles | سيدي، اسمحوا لي أن أوضح أن الشرطة ليس لديها قضية |
Eles realmente fazem o que pregam, porque este escritório não tem nenhum tipo de luz elétrica. | TED | وهم يمارسون ما يُشيرون الناس إليه و هذا المكتب لا يملك أي إنارة كهربائية على الإطلاق. |
Parece que você, Sr. Majid Khan, não tem nenhum amor ao seu país Paquistão | Open Subtitles | يبدو ان السّيد ماجد خان، لَيْسَ لهُ الحبّ العظيم لبلادِة باكستان |
não tem nenhum osso partido. | Open Subtitles | . الجُثة ليس بها اي عِظام مكسورة |
E porque ele não tem nenhum contacto físico com as vitimas, torna-o muito mais dificil de apanhar. | Open Subtitles | ولأن ليس لديه اتصال مع الضحايا فذلك سيجعل الامساك به اصعب |
Já o investigamos... O senhor Martin não tem nenhum antecedente. | Open Subtitles | قمنا بالتحري والسيد مارتن ليس لديه اسبقيات |
Não sei se posso estar com alguém que não tem nenhum sentido de perigo, ou espontaneadade. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإستطعاتي أن أكون مع شخص ليس لديه حس المخاطرة أو العفوية |
Não o faças. Joe, tu a dizeres-me para não o fazer não tem nenhum efeito em mim. | Open Subtitles | جو , ما تخبرني به ليس لديه أي تأثير علي مطلقا |
O Grayson não tem nenhum, mas o Drácula, isso é um assunto totalmente diferente. | Open Subtitles | جريسون ليس لديه لكن دراكولا هذا أمر مختلف بصورة كاملة |
Isto é particularmente interessante, porque o MIT não tem nenhum código de honra. | TED | وهذا تحديداً مثير، لأن أم آي تي ليس لديها ميثاق للشرف. |
"Ou ela tem um controle excepcional, ou não tem nenhum." Varia. | Open Subtitles | أما أن لديها تحكم أستثنائي أم ليس لديها أي تحكم .لا نستطيع أن نقرر بالضبط |
- Este país não tem nenhum Acto de segredos Oficial. - Eu sei disso. | Open Subtitles | هذة البلد ليس لديها قانون اسرار رسمى انا أعرف ذلك |
- Sim. A louca com a qual não tem nenhum relacionamento? | Open Subtitles | تلك المرأة المجنونة مع الذي لا يملك أي نوع من العلاقة؟ |
Lembro a Corte que meu cliente não tem nenhum histórico criminal. | Open Subtitles | أنا أُشيرُ إلى المحكمةِ تلك زبوني لَيْسَ لهُ تأريخُ إجراميُ مسبّقُ، |
E a loucura não tem nenhum limite. | Open Subtitles | وجنون لَيْسَ لهُ حدودُ. |
não tem nenhum truque. | Open Subtitles | ليس بها اي خدعة |
imagine que um novo banco esteja a iniciar as suas actividades e ainda não tem nenhum depositante. | Open Subtitles | . فلنتخيل أن مصرف جديد بدأ للتو وليس لديه الآن أي أحد من المودعين. |