| É o que acontece quando não tomas conta das coisas. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما يحدث عندما كنت لا تأخذ الرعاية من الأشياء الخاصة بك. |
| Há quanto tempo que não tomas a medicação? | Open Subtitles | كم كنت لا تأخذ حبوب منع الحمل الخاصة بك؟ |
| Tu não tomas Vicodin porque estás assustado. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ الفيكودين لأنك خائف |
| Porque não tomas um bom duche quente e faço o almoço para nós? | Open Subtitles | ،لمَ لا تأخذين حمّاماً ساخناً لطيفاً وسأقوم أنا بإعداد غداء لنا؟ |
| Por que não tomas um desses. | Open Subtitles | مهلا، مهلا,لماذا لا تأخذين واحدة من هذه؟ |
| Ainda bem que não tomas café com natas ou açúcar, amigo. | Open Subtitles | يسعدني أنك لا تتناول قهوتك بالحليب أو السكر يا صديقي |
| Porque é que não tomas o pequeno almoço na cama? | Open Subtitles | لماذا لا تتناول الفطور في السرير ؟ |
| Porque não tomas um dos teus comprimidos anti-ácidos? | Open Subtitles | لمَ لم تأخذ هذه الأقراص السحرية المضادة للحموضة التى تتفاخر بها دائماً؟ |
| A ocasião é que és um monstro quando não tomas pequeno-almoço. | Open Subtitles | المناسبة هي أنك تصيرين وحشاً عندما لا تتناولين وجبة الإفطار والآن. |
| Porque não tomas isto como um exemplo do meu alcance? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ هذا مثالاً على مقدرتي؟ |
| Por que não tomas um? | Open Subtitles | و لماذا لا تأخذ واحده لنفسك ؟ |
| Por que não tomas um banho? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ حماما؟ |
| Há quanto tempo não tomas a tua medicação? | Open Subtitles | منذ متى و أنت لا تأخذ أدويتك؟ |
| Porque não tomas o que quiseres? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ ما تريده؟ |
| Se estás tão preocupada, porque não tomas isto, leva algo para olhares e voltas, tipo, em cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتِ قلقة جداً ، لم لا تأخذين هذه ، اعثري لنا على شيء نتفحصه ثم عودي ، خلال ، خمسة دقائق |
| Porque não tomas um banho quente quando eu sair? | Open Subtitles | لما لا تأخذين حمّاماً ساخناً بعد خروجي؟ |
| Tu não tomas, Alvie. Eu decidi curar-me. | Open Subtitles | (أنتَ لا تتناول أدوية، (آلفي لقد قرّرتُ أن أصبح عاقلاً |
| Porque não tomas simplesmente os comprimidos? | Open Subtitles | -لمَ لا تتناول أدويتك و حسب؟ |
| Se não tomas os medicamento por ti, toma por ela. | Open Subtitles | إن لم تأخذ الدواء لأجلك، فافعل ذلك لأجلها |
| Porque não tomas um daqueles comprimidos? | Open Subtitles | لمَ لم تأخذ أحد أقراصك؟ |