| não vais acreditar no que ele fez à Meg, ontem. | Open Subtitles | أنت لن تصدق .. ما فعله لـ ميج أمس |
| UM FILME DOS ESTÚDIOS DE ANIMAÇÃO PIXAR não vais acreditar no que eu descobri. Isto é mais importante do que tudo o que já vimos, e ninguém sabe que existe sequer. | Open Subtitles | لن تصدق ما يحدث هنا هذا أكبر ما رأينا على الإطلاق ولا أحد يعرف بوجوده |
| Bem, não vais acreditar no que eu fiz hoje! | Open Subtitles | لأنك لن تصدق ما الذي قمت به اليوم |
| não vais acreditar no que acabei de ver. | Open Subtitles | ليست ما كانت عليه. لن تصدقي ما رأيت للتو. |
| Querida, não vais acreditar no que ganhamos na feira. | Open Subtitles | عزيزتي، لن تصدقي ما أحرزناه في المهرجان |
| não vais acreditar no que é que encontrei quando estávamos a mudar-nos para a casa nova. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا وجدت عندما كنت أنتقل للمنزل الجديد |
| - não vais acreditar no que ela apanhou. | Open Subtitles | يا إلهي. أنت لن تُصدق ما لمحت. |
| "não vais acreditar no que acabou de acontecer. | TED | "لن تصدق ما حدث للتو، أنا غاضب جداً حالياً!" |
| não vais acreditar no que elas tão a fazer,não estou a inventar... porque é tão... inacreditável, meu. | Open Subtitles | أنت لن تصدق ما يفعلونه , ليس لأنني اختلقت هذا الشيء لكن لأنه في غاية... غير قابل للتصديق , يا رجل |
| não vais acreditar no que aconteceu. Tropecei e dei cabo do meu... | Open Subtitles | أنت لن تصدق ما حَدث إنزلقتُ، وكَسرتُ |
| não vais acreditar no que este gajo está a fazer. | Open Subtitles | لن تصدق ما الذي يفعله هذا الرجل |
| - Tenho algo que precisas ouvir. - não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | عِنْدي شيءُ يَجِبُ أَنْ تَسْمعُه - لن تصدق ما حصل - |
| Chuck, não vais acreditar no que a Serena fez. | Open Subtitles | -تشاك)، لن تصدق ما أقدمت عليه (سيرينا) ) |
| não vais acreditar no que está a acontecer na casa do Jake e da Debbie. | Open Subtitles | لن تصدق ما يحدث في بيت جايك و ديبي |
| Querido, não vais acreditar no que aconteceu. Espera, querida. Podes contar-me mais tarde. | Open Subtitles | -حبيبي لن تصدق ما حدث انتظري حبيبتي، يمكنك اخباري فيما بعد |
| não vais acreditar no que o pessoal da cidade anda a dizer. | Open Subtitles | لن تصدقي ما يقوله الناس في المدينه |
| não vais acreditar no que eu descobri. | Open Subtitles | - أجل , إنها " تيرا " , لن تصدقي ما وجدت - |
| não vais acreditar no que ouvimos. | Open Subtitles | لن تصدقي , ما سمعناه للتو |
| Puto, não vais acreditar no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | يا صديق، حسنا , أنت لن تصدق ماذا حدث |
| não vais acreditar no que encontrei. | Open Subtitles | أنت لن تُصدق ما وجدت. |
| não vais acreditar no que há nas declarações fiscais desse tal Ritter. | Open Subtitles | انتى لن تصدقين ماذا فى تلك الاقرارات الضريبية لعضو الكونجرس ريتر |