"não vais para casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تذهب إلى البيت
        
    • لا تذهب للمنزل
        
    • لا تذهبين للمنزل
        
    • لن تعود للمنزل
        
    • لا تذهب إلى المنزل
        
    • لا تعود للمنزل
        
    • لا تذهب إلى منزلك
        
    • لا تَذْهبُ إلى البيت
        
    • لن تذهب للمنزل
        
    Porque não vais para casa, e deixa-nos fazer o nosso trabalho? Open Subtitles مهلا ، لماذا لا تذهب إلى البيت و دعونا نفعل ما نفعله ، حسنا ؟
    Porque não vais para casa descansar? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت والحصول على بعض النوم.
    Porque é que não vais para casa e voltas para a festa? Open Subtitles لماذا لا تذهب للمنزل وتعود من أجل الحفلة ؟
    Vamos lá, homem, porque não vais para casa dormir? Open Subtitles هيا يا رجل ، لماذا لا تذهب للمنزل وتأخذ قسطا من النوم ؟
    Porque não vais para casa? A tua família deve sentir a tua falta. Open Subtitles إذن لمّ لا تذهبين للمنزل فأنا متأكد بأن عائلتك افتقدتك
    Não percebo porque não vais para casa. Open Subtitles لا أدري لما لا تذهبين للمنزل.
    E garanto que não vais para casa porque não há mais suspensões. Open Subtitles وتأكد أنك لن تعود للمنزل لأنه لن يتم توقيفك بعد الآن
    Porque é que não vais para casa e vais chorar para o colinho da tua mamã grande e branquelas? Open Subtitles لمــا لا تذهب إلى المنزل و تبكي عنـــد أمك الكبيرة البيضــاء ؟
    Por que não vais para casa e pões os pés para cima? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت وتريح قدميك؟
    Porque... porque não vais para casa? Open Subtitles لماذا لا - لماذا لا تذهب إلى البيت ؟ حسنا؟
    Porque não vais para casa, dormir um bocado? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت وتنام بضع ساعات
    Porque não vais para casa dizer a Aeon que se foda? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت وتقول الى (ايون) ان يضاجع نفسه
    Porque não vais para casa e vês se ela lá está? Open Subtitles لم لا تذهب للمنزل وترى إن كانت هناك؟
    Porquê é que não vais para casa, meu? Open Subtitles لم فقط لا تذهب للمنزل يا رجل؟
    Porque não vais para casa? Open Subtitles لم لا تذهبين للمنزل ؟
    Liga à Marie-Cécile e diz que hoje não vais para casa. Open Subtitles اتصل بماري سيليس واخبرها انك لن تعود للمنزل اليوم
    Porque não vais para casa e dormes um pouco? Um homem como tu... Open Subtitles لم لا تذهب إلى المنزل و تنل قسطاً من النوم ؟
    Entretanto, por que não vais para casa e tomas um duche? Open Subtitles في الوقت الحالي لم لا تعود للمنزل لتتحمم
    Porque não vais para casa fazê-los? Open Subtitles أعني، لمَ لا تذهب إلى منزلك وتقوم بواجبك المدرسي ؟
    Jackie, não vais para casa. Open Subtitles جاكي، أنت لا تَذْهبُ إلى البيت.
    Na verdade, não, sinto falta disso. Acho que me lembra do clima de Metropolis. Se não vais para casa no feriado, que tal um Dia de Acção dos Amigos em minha casa? Open Subtitles مرحبا , كلا انا افتقده لو انك لن تذهب للمنزل لاجل العطلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more